Kira Kosarin - Take This Outside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kira Kosarin - Take This Outside




Take This Outside
Выйдем Наружу
Boy, I see you making those eyes
Парень, я вижу, как ты на меня смотришь,
Won′t deny that I like
Не буду отрицать, мне нравится,
The way that you been throwing me vibes
Как ты посылаешь мне сигналы,
So tonight, don't wanna hide
Так что сегодня вечером я не хочу скрывать.
I think we should take this outside
Думаю, нам стоит выйти наружу.
Meet me in the garden
Встретимся в саду,
Tell me if you′re about it
Скажи, как ты на это смотришь,
Forget all about the party
Забудем про вечеринку
And let's get our own started
И устроим свою собственную.
I'm over it inside
Мне здесь надоело,
So let take this outside
Так что давай выйдем наружу.
Vision is a little cloudy
В глазах немного мутно,
Come tell me if you′re all about it
Скажи, если ты за,
The party, we could do without
Без вечеринки мы можем обойтись,
I′m over it inside
Мне здесь надоело,
So let's take this outside
Так что давай выйдем наружу.
Vision is a little cloudy
В глазах немного мутно,
Come tell me if you′re all about it
Скажи, если ты за,
The party, we could do without
Без вечеринки мы можем обойтись,
I'm over it inside
Мне здесь надоело,
So let′s take this outside
Так что давай выйдем наружу.
Slip out the back
Выскользнем через задний ход,
You should grab a lighter and a bottle of jack
Возьми зажигалку и бутылку виски,
We'll be subtle about it
Мы будем незаметны,
I don′t wanna go another minute without it
Я не хочу ждать ни минуты больше,
If you're down, hit me up
Если ты согласен, дай мне знать,
I can meet you out front
Я могу встретить тебя у входа.
I think we should take this outside
Думаю, нам стоит выйти наружу.
Meet me in the garden
Встретимся в саду,
Tell me if you're about it
Скажи, как ты на это смотришь,
Forget all about the party
Забудем про вечеринку
And let′s get our own started
И устроим свою собственную.
I′m over it inside
Мне здесь надоело,
So let take this outside
Так что давай выйдем наружу.
Vision is a little cloudy
В глазах немного мутно,
Come tell me if you're all about it
Скажи, если ты за,
The party, we could do without
Без вечеринки мы можем обойтись,
I′m over it inside
Мне здесь надоело,
So let's take this outside
Так что давай выйдем наружу.
Vision is a little cloudy
В глазах немного мутно,
Come tell me if you′re all about it
Скажи, если ты за,
The party, we could do without
Без вечеринки мы можем обойтись,
I'm over it inside
Мне здесь надоело,
So let′s take this outside
Так что давай выйдем наружу.
Out, out, outside yeah
Наружу, наружу, да, наружу
Out, out, outside yeah
Наружу, наружу, да, наружу
Out, out, outside yeah
Наружу, наружу, да, наружу
Out, out
Наружу, наружу
I think we should take this outside
Думаю, нам стоит выйти наружу.
Meet me in the garden
Встретимся в саду,
Tell me if you're about it
Скажи, как ты на это смотришь,
Forget all about the party (all about the party)
Забудем про вечеринку (забудем про вечеринку)
Let's get our own started
Устроим свою собственную.
I′m over it inside
Мне здесь надоело,
So let take this outside (let take it outside)
Так что давай выйдем наружу (выйдем наружу).
Vision is a little cloudy
В глазах немного мутно,
Come tell me if you′re all about it
Скажи, если ты за,
The party, we could do without
Без вечеринки мы можем обойтись,
I'm over it inside
Мне здесь надоело,
So let′s take this outside
Так что давай выйдем наружу.
Vision is a little cloudy
В глазах немного мутно,
Come tell me if you're all about it
Скажи, если ты за,
The party, we could do without
Без вечеринки мы можем обойтись,
I′m over it inside
Мне здесь надоело,
So let's take this outside
Так что давай выйдем наружу.
Outside
Наружу
Let′s take this outside
Давай выйдем наружу.





Writer(s): Dillon Deskin, Kira Kosarin, William Egan, Dean Woodson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.