Paroles et traduction Kira Kosarin - Take This Outside
Boy,
I
see
you
making
those
eyes
Парень,
я
вижу,
как
ты
строишь
глазки.
Won′t
deny
that
I
like
Не
стану
отрицать,
что
мне
это
нравится.
The
way
that
you
been
throwing
me
vibes
То,
как
ты
бросаешь
мне
флюиды.
So
tonight,
don't
wanna
hide
Так
что
сегодня
вечером
я
не
хочу
прятаться.
I
think
we
should
take
this
outside
Я
думаю,
нам
стоит
выйти
на
улицу.
Meet
me
in
the
garden
Встретимся
в
саду.
Tell
me
if
you′re
about
it
Скажи
мне,
если
ты
об
этом.
Forget
all
about
the
party
Забудь
о
вечеринке.
And
let's
get
our
own
started
И
давай
начнем
нашу
собственную.
I'm
over
it
inside
Я
покончил
с
этим
внутри
So
let
take
this
outside
Так
что
давай
вынесем
это
наружу
Vision
is
a
little
cloudy
Зрение
немного
затуманено.
Come
tell
me
if
you′re
all
about
it
Ну
же,
скажи
мне,
все
ли
у
тебя
на
уме.
The
party,
we
could
do
without
Без
вечеринки
мы
могли
бы
обойтись.
I′m
over
it
inside
Я
покончил
с
этим
внутри
So
let's
take
this
outside
Так
что
давай
выйдем
на
улицу.
Vision
is
a
little
cloudy
Зрение
немного
затуманено.
Come
tell
me
if
you′re
all
about
it
Ну
же,
скажи
мне,
все
ли
у
тебя
на
уме.
The
party,
we
could
do
without
Без
вечеринки
мы
могли
бы
обойтись.
I'm
over
it
inside
Я
покончил
с
этим
внутри
So
let′s
take
this
outside
Так
что
давай
выйдем
на
улицу.
Slip
out
the
back
Выскользни
через
черный
ход
You
should
grab
a
lighter
and
a
bottle
of
jack
Возьми
зажигалку
и
бутылку
виски.
We'll
be
subtle
about
it
Мы
будем
действовать
осторожно.
I
don′t
wanna
go
another
minute
without
it
Я
не
хочу
прожить
без
этого
ни
минуты.
If
you're
down,
hit
me
up
Если
тебе
плохо,
позвони
мне.
I
can
meet
you
out
front
Я
могу
встретить
тебя
у
входа.
I
think
we
should
take
this
outside
Я
думаю,
нам
стоит
выйти
на
улицу.
Meet
me
in
the
garden
Встретимся
в
саду.
Tell
me
if
you're
about
it
Скажи
мне,
если
ты
об
этом.
Forget
all
about
the
party
Забудь
о
вечеринке.
And
let′s
get
our
own
started
И
давай
начнем
нашу
собственную.
I′m
over
it
inside
Я
покончил
с
этим
внутри
So
let
take
this
outside
Так
что
давай
вынесем
это
наружу
Vision
is
a
little
cloudy
Зрение
немного
затуманено.
Come
tell
me
if
you're
all
about
it
Ну
же,
скажи
мне,
все
ли
у
тебя
на
уме.
The
party,
we
could
do
without
Без
вечеринки
мы
могли
бы
обойтись.
I′m
over
it
inside
Я
покончил
с
этим
внутри
So
let's
take
this
outside
Так
что
давай
выйдем
на
улицу.
Vision
is
a
little
cloudy
Зрение
немного
затуманено.
Come
tell
me
if
you′re
all
about
it
Ну
же,
скажи
мне,
все
ли
у
тебя
на
уме.
The
party,
we
could
do
without
Без
вечеринки
мы
могли
бы
обойтись.
I'm
over
it
inside
Я
покончил
с
этим
внутри
So
let′s
take
this
outside
Так
что
давай
выйдем
на
улицу.
Out,
out,
outside
yeah
Наружу,
наружу,
наружу,
да
Out,
out,
outside
yeah
Наружу,
наружу,
наружу,
да
Out,
out,
outside
yeah
Наружу,
наружу,
наружу,
да
I
think
we
should
take
this
outside
Я
думаю,
нам
стоит
выйти
на
улицу.
Meet
me
in
the
garden
Встретимся
в
саду.
Tell
me
if
you're
about
it
Скажи
мне,
если
ты
об
этом.
Forget
all
about
the
party
(all
about
the
party)
Забудь
все
о
вечеринке
(все
о
вечеринке).
Let's
get
our
own
started
Давай
начнем
с
себя
I′m
over
it
inside
Я
покончил
с
этим
внутри
So
let
take
this
outside
(let
take
it
outside)
Так
что
давай
вынесем
это
наружу
(давай
вынесем
это
наружу).
Vision
is
a
little
cloudy
Зрение
немного
затуманено.
Come
tell
me
if
you′re
all
about
it
Ну
же,
скажи
мне,
все
ли
у
тебя
на
уме.
The
party,
we
could
do
without
Без
вечеринки
мы
могли
бы
обойтись.
I'm
over
it
inside
Я
покончил
с
этим
внутри
So
let′s
take
this
outside
Так
что
давай
выйдем
на
улицу.
Vision
is
a
little
cloudy
Зрение
немного
затуманено.
Come
tell
me
if
you're
all
about
it
Ну
же,
скажи
мне,
все
ли
у
тебя
на
уме.
The
party,
we
could
do
without
Без
вечеринки
мы
могли
бы
обойтись.
I′m
over
it
inside
Я
покончил
с
этим
внутри
So
let's
take
this
outside
Так
что
давай
выйдем
на
улицу.
Let′s
take
this
outside
Давай
выйдем
на
улицу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dillon Deskin, Kira Kosarin, William Egan, Dean Woodson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.