Paroles et traduction Kira Willey - Real Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Girl
Настоящая девчонка
You
could
win
an
Oscar
Ты
могла
бы
получить
"Оскар",
How
you
play,
girl
Как
ты
играешь,
девочка,
You
play
that
part
Ты
играешь
эту
роль.
But
hey,
girl
Но
эй,
девчонка,
That's
not
who
you
are
Это
не
ты.
I
know
it
feels
like
it's
the
way,
girl
Я
знаю,
кажется,
что
это
единственный
способ,
To
fit
right
in
Чтобы
вписаться.
But
that's
all
fake,
girl
Но
это
все
фальшивка,
девочка,
This
ain't
a
play,
it's
real
life
Это
не
пьеса,
это
настоящая
жизнь.
You
don't
need
to
be
on
any
stage
Тебе
не
нужно
быть
на
сцене,
You
just
gotta
be
you
Тебе
просто
нужно
быть
собой.
Don't
read
the
lines
off
another
girl's
page
Не
читай
реплики
с
чужой
страницы,
You
just
gotta
be
you
Тебе
просто
нужно
быть
собой.
Who
told
you
not
to
say
what
you
wanna
say
Кто
сказал
тебе
не
говорить
то,
что
ты
хочешь
сказать?
You
just
gotta
be
you
Тебе
просто
нужно
быть
собой.
You
don't
have
to
be
a
cool
girl
Тебе
не
нужно
быть
крутой
девчонкой,
You
don't
have
to
be
a
fool
girl
Тебе
не
нужно
быть
глупой
девчонкой,
You
can
be
a
real
girl
Ты
можешь
быть
настоящей.
Say,
girl
Скажи,
девочка,
Can
you
think
back
to
Ты
можешь
вспомнить
Dolls
and
clay,
girl
Кукол
и
пластилин,
Grass
in
your
hair
Траву
в
твоих
волосах?
Now
it's
a
new
world
Теперь
это
новый
мир,
But
she's
still
part
of
your
life
Но
она
все
еще
часть
твоей
жизни.
Can
you
remember
there
was
a
time
Ты
можешь
вспомнить
время,
When
you
didn't
want
to
grow
up
Когда
ты
не
хотела
взрослеть?
You
didn't
care
what
anybody
else
thought
Тебя
не
волновало,
что
думают
другие.
Let
that
girl
show
up
Пусть
эта
девчонка
появится.
You
can
do
what
you
want
Ты
можешь
делать
то,
что
хочешь,
You're
strong
and
you're
smart
Ты
сильная
и
умная,
Just
don't
forget
who
you
are
Просто
не
забывай,
кто
ты.
You
don't
have
to
be
a
cool
girl
Тебе
не
нужно
быть
крутой
девчонкой,
Please
don't
be
a
fool
girl
Пожалуйста,
не
будь
глупой,
You
can
be
a
real
girl
Ты
можешь
быть
настоящей.
It's
hard
to
make
a
real
friend
through
a
screen
Трудно
найти
настоящего
друга
через
экран,
Can't
get
a
real
hug
through
a
machine
Невозможно
получить
настоящее
объятие
через
машину.
Reach
out
to
the
girl
next
to
you
Обратись
к
девушке
рядом
с
тобой,
She's
got
something
going
on
just
like
you
У
нее
происходит
что-то
похожее
на
то,
что
у
тебя.
Can
you
remember
there
was
a
time
Ты
можешь
вспомнить
время,
When
you
didn't
want
to
grow
up
Когда
ты
не
хотела
взрослеть?
You
didn't
care
what
anybody
else
thought
Тебя
не
волновало,
что
думают
другие.
Let
that
girl
show
up
Пусть
эта
девчонка
появится.
You
can
do
what
you
want
Ты
можешь
делать
то,
что
хочешь,
You're
strong
and
you're
smart
Ты
сильная
и
умная,
Just
don't
forget
who
you
are
Просто
не
забывай,
кто
ты.
You
don't
have
to
be
a
cool
girl
Тебе
не
нужно
быть
крутой
девчонкой,
You
don't
have
to
be
a
fool
girl
Тебе
не
нужно
быть
глупой,
You
can
be
a
real
girl
Ты
можешь
быть
настоящей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kira Willey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.