Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
oh,
ooh,
oh
Ох,
о,
ох,
о
Ooh,
oh,
yeah,
yeah
Ох,
о,
да,
да
How
many
nights
did
you
fight
back
tears?
Сколько
ночей
ты
сдерживала
слезы?
Give
a
man
all
your
years?
Отдавала
мужчине
все
свои
годы?
Now
you
gotta
face
your
fears
and
slay
Теперь
тебе
придется
встретиться
со
своими
страхами
и
покорять
You'd
better
slay
Тебе
лучше
покорять
I
know
you're
tired
of
the
same
old
lies
Я
знаю,
ты
устала
от
старой
лжи
Barely
can
sleep
at
night
Еле
спишь
по
ночам
Girl,
I
know
it's
hard
sometimes
just
to
slay
Милая,
я
знаю,
иногда
просто
покорять
- это
тяжело
But
you'd
better
slay
(slay)
Но
тебе
лучше
покорять
(покорять)
Slay
for
them
dollars
like
your
rent
is
due
(mmh)
Покоряй
ради
денег,
как
будто
пора
платить
за
аренду
(ммх)
Slay
like
a
boss,
make
'em
work
for
you
(mmh)
Покоряй,
как
босс,
заставляй
их
работать
на
тебя
(ммх)
Slay
'til
them
exes
all
want
you
back
(mmh)
Покоряй,
пока
твои
бывшие
не
захотят
вернуться
(ммх)
No,
you
ain't
cocky,
you
just
confident
(mmh)
Нет,
ты
не
зазнайка,
ты
просто
уверена
в
себе
(ммх)
Hey
girl,
you'd
better
slay
(sla-a-a-ay)
Эй,
милая,
тебе
лучше
покорять
(по-ко-ряй)
Hey
girl,
you'd
better
slay
(sla-a-a-ay)
Эй,
милая,
тебе
лучше
покорять
(по-ко-ряй)
All
day,
all
day,
all
day
(sla-a-a-ay)
Весь
день,
весь
день,
весь
день
(по-ко-ряй)
Hey
girl,
you'd
better
slay
(sla-a-a-ay)
Эй,
милая,
тебе
лучше
покорять
(по-ко-ряй)
How
many
times
did
you
give
too
much
Сколько
раз
ты
отдавала
слишком
много
Just
to
hear
it
ain't
enough?
Просто
чтобы
услышать,
что
этого
недостаточно?
Girl,
you
know
it
made
you
tough
Милая,
ты
знаешь,
это
сделало
тебя
сильной
You'd
better
slay,
you'd
better
slay
Тебе
лучше
покорять,
тебе
лучше
покорять
I
know
they
laugh
in
your
face
right
now
Я
знаю,
они
сейчас
смеются
над
тобой
Waiting
just
to
see
you
down
Ждут,
чтобы
увидеть
тебя
сломленной
But
girl,
they
gonna
hush
their
mouth
when
you
slay
Но
милая,
они
замолчат,
когда
ты
покоришь
You'd
better
slay
(sla-a-a-ay)
Тебе
лучше
покорять
(по-ко-ряй)
Slay
for
them
dollars
like
your
rent
is
due
(mmh)
Покоряй
ради
денег,
как
будто
пора
платить
за
аренду
(ммх)
Slay
like
a
boss,
make
'em
work
for
you
(mmh)
Покоряй,
как
босс,
заставляй
их
работать
на
тебя
(ммх)
Slay
'til
them
exes
all
want
you
back
(mmh)
Покоряй,
пока
твои
бывшие
не
захотят
вернуться
(ммх)
No,
you
ain't
cocky,
you
just
confident
(mmh)
Нет,
ты
не
зазнайка,
ты
просто
уверена
в
себе
(ммх)
Hey
girl,
you'd
better
slay
(sla-a-a-ay)
Эй,
милая,
тебе
лучше
покорять
(по-ко-ряй)
Hey
girl,
you'd
better
slay
(sla-a-a-ay)
Эй,
милая,
тебе
лучше
покорять
(по-ко-ряй)
All
day,
all
day,
all
day
(sla-a-a-ay)
Весь
день,
весь
день,
весь
день
(по-ко-ряй)
Hey
girl,
you'd
better
slay
(sla-a-a-ay)
Эй,
милая,
тебе
лучше
покорять
(по-ко-ряй)
Oh,
it
gets
hard
sometimes,
I
know
it
Ох,
иногда
бывает
тяжело,
я
знаю
это
The
pressure's
always
growing
(ooh)
Давление
постоянно
растет
(оо)
But
on
your
worst
day,
girl,
you
slay
(ooh)
Но
в
твой
худший
день,
милая,
ты
покоряешь
(оо)
You
know
you
slay
Ты
знаешь,
ты
покоряешь
Oh,
it
gets
hard
sometimes,
I
know
it
(ooh)
Ох,
иногда
бывает
тяжело,
я
знаю
это
(оо)
The
pressure's
always
growing
(ooh)
Давление
постоянно
растет
(оо)
But
on
your
worst
day,
girl,
you
slay
Но
в
твой
худший
день,
милая,
ты
покоряешь
You'd
better
slay
(sla-a-a-ay)
Тебе
лучше
покорять
(по-ко-ряй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Slay
date de sortie
31-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.