Paroles et traduction Kire Noomstar - Catalog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
find
a
way
to
catch
up
Я
не
могу
найти
способ
догнать,
Something
in
this
world
is
behind
us
Что-то
в
этом
мире
осталось
позади.
A
shell
of
what
I
once
was
Я
лишь
оболочка
того,
кем
был
когда-то,
Left
the
rest
of
myself
within
her
Оставил
остатки
себя
в
тебе.
She
got
a
column
in
the
catalog
У
тебя
есть
колонка
в
каталоге,
I
read
what
her
status
was
Я
читал,
каков
твой
статус.
Just
a
girl
on
the
catalog,
something
on
the
catalog
Всего
лишь
девчонка
из
каталога,
что-то
в
каталоге.
I
remember
when
you
told
me
that
you
tried
to
ignore
them
Помню,
ты
говорила,
что
пыталась
их
игнорировать,
The
attention
that
they
gave
you
adored
it
То
внимание,
которое
они
тебе
оказывали,
ты
обожала.
I
hope
the
voicemail
is
there
by
the
morning
Надеюсь,
к
утру
будет
голосовое
сообщение.
In
the
dark
imma
peel
off
the
light
В
темноте
я
сдираю
с
себя
свет,
Better
off
seeing
blind
Лучше
бы
видеть
сны.
Is
this
hell
I
can't
decide
Это
ад,
я
не
могу
решить,
I
saw
hell
in
your
eyes
Я
видел
ад
в
твоих
глазах.
Tempered
wooden
doors,
never
what
it
was
Двери
из
закаленного
дерева,
все
не
так,
как
было.
Limits
to
our
love,
simple
while
we're
young
Пределы
нашей
любви,
все
просто,
пока
мы
молоды,
Cause
I
ain't
know
enough
Потому
что
я
недостаточно
знал.
I've
seen
it
in
the
dust,
what
does
it
mean
for
us
Я
видел
это
в
пыли,
что
это
значит
для
нас?
Does
it
feel
so
wrong,
why
does
it
feel
so
rough
Это
кажется
таким
неправильным,
почему
это
так
тяжело?
I
tore
the
cover
off
of
your
catalog
and
I
kept
it
didn't
even
think
I
cared
as
much
Я
сорвал
обложку
с
твоего
каталога
и
оставил
ее
себе,
даже
не
задумываясь,
что
мне
не
все
равно.
Bought
them
just
to
see
you
I
got
every
one
Я
скупил
их
все,
только
чтобы
увидеть
тебя,
Clearly
got
an
issue
that
I
know
as
much
Очевидно,
у
меня
проблема,
и
я
это
знаю.
She
saw
her
face
on
the
cover
of
a
catalog,
sorry
I
was
never
one
to
carry
on
Ты
увидела
свое
лицо
на
обложке
каталога,
прости,
я
никогда
не
был
тем,
кто
продолжает
идти
дальше.
Bought
the
newest
issue
from
the
Dairy
Barn,
clearly
I
could
see
you're
better
off
alone
Купил
последний
номер
в
магазине,
мне
было
ясно,
что
тебе
лучше
быть
одной.
I
let
it
happen
then
Тогда
я
позволил
этому
случиться,
I
won't
make
the
same
mistake
again
Я
не
повторю
ту
же
ошибку
снова.
Crashed
my
car
into
your
doorstep
Разбил
машину
у
твоего
порога,
I
fell
asleep
at
the
foot
of
your
bed
Я
заснул
у
твоей
кровати.
I
promise
one
day
we'll
move
to
Japan
Обещаю,
однажды
мы
переедем
в
Японию,
I'll
buy
the
store
for
you
and
your
friends
Я
куплю
магазин
для
тебя
и
твоих
друзей,
Even
though
we
ain't
on
speaking
terms
I
talked
to
Tiffany
and
told
her
I
needed
you
Хотя
мы
и
не
разговариваем,
я
поговорил
с
Тиффани
и
сказал
ей,
что
ты
мне
нужна.
What
do
I
mean
to
you
Что
я
значу
для
тебя?
What
do
I
need,
I
need
the
damn
truth,
the
same
when
I
hide
from
you
Что
мне
нужно,
мне
нужна
чертова
правда,
та
же,
что
и
когда
я
прячусь
от
тебя.
I
got
high
in
my
room,
don't
want
to
hide
from
you
Я
накурился
в
своей
комнате,
не
хочу
прятаться
от
тебя,
Don't
want
to
cry
too
soon,
not
in
a
crying
mood
Не
хочу
плакать
раньше
времени,
я
не
в
настроении
для
слез.
I
let
my
heart
split
in
two
Я
позволил
своему
сердцу
расколоться
надвое,
Only
when
with
you
Только
когда
я
с
тобой.
I
try
to
see
it
through
Я
пытаюсь
смотреть
на
вещи
реально,
I
wander
with
the
moon
Я
брожу
с
луной,
I
hope
to
be
well
soon,
not
sure
what
else
to
do
Надеюсь,
скоро
поправлюсь,
не
знаю,
что
еще
делать.
I
try
to
be
with
you,
I
try
to
be
with
you
Я
пытаюсь
быть
с
тобой,
я
пытаюсь
быть
с
тобой.
She
saw
her
face
on
the
cover
of
a
catalog,
sorry
I
was
never
one
to
carry
on
Она
увидела
свое
лицо
на
обложке
каталога,
прости,
я
никогда
не
был
тем,
кто
продолжает
идти
дальше.
Bought
the
newest
issue
from
the
Dairy
Barn
Купил
последний
номер
в
магазине,
I'm
still
in
love
with
the
girl
from
the
catalog
Я
все
еще
люблю
девушку
из
каталога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Conlon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.