Kire Noomstar - Catalog - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kire Noomstar - Catalog




Catalog
Каталог
I can't find a way to catch up
Я не могу найти способ догнать,
Something in this world is behind us
Что-то в этом мире осталось позади.
A shell of what I once was
Я лишь оболочка того, кем был когда-то,
Left the rest of myself within her
Оставил остатки себя в тебе.
She got a column in the catalog
У тебя есть колонка в каталоге,
I read what her status was
Я читал, каков твой статус.
Just a girl on the catalog, something on the catalog
Всего лишь девчонка из каталога, что-то в каталоге.
I remember when you told me that you tried to ignore them
Помню, ты говорила, что пыталась их игнорировать,
The attention that they gave you adored it
То внимание, которое они тебе оказывали, ты обожала.
I hope the voicemail is there by the morning
Надеюсь, к утру будет голосовое сообщение.
In the dark imma peel off the light
В темноте я сдираю с себя свет,
Better off seeing blind
Лучше бы видеть сны.
Is this hell I can't decide
Это ад, я не могу решить,
I saw hell in your eyes
Я видел ад в твоих глазах.
Tempered wooden doors, never what it was
Двери из закаленного дерева, все не так, как было.
Limits to our love, simple while we're young
Пределы нашей любви, все просто, пока мы молоды,
Cause I ain't know enough
Потому что я недостаточно знал.
I've seen it in the dust, what does it mean for us
Я видел это в пыли, что это значит для нас?
Does it feel so wrong, why does it feel so rough
Это кажется таким неправильным, почему это так тяжело?
I tore the cover off of your catalog and I kept it didn't even think I cared as much
Я сорвал обложку с твоего каталога и оставил ее себе, даже не задумываясь, что мне не все равно.
Bought them just to see you I got every one
Я скупил их все, только чтобы увидеть тебя,
Clearly got an issue that I know as much
Очевидно, у меня проблема, и я это знаю.
She saw her face on the cover of a catalog, sorry I was never one to carry on
Ты увидела свое лицо на обложке каталога, прости, я никогда не был тем, кто продолжает идти дальше.
Bought the newest issue from the Dairy Barn, clearly I could see you're better off alone
Купил последний номер в магазине, мне было ясно, что тебе лучше быть одной.
I let it happen then
Тогда я позволил этому случиться,
I won't make the same mistake again
Я не повторю ту же ошибку снова.
Crashed my car into your doorstep
Разбил машину у твоего порога,
I fell asleep at the foot of your bed
Я заснул у твоей кровати.
I promise one day we'll move to Japan
Обещаю, однажды мы переедем в Японию,
I'll buy the store for you and your friends
Я куплю магазин для тебя и твоих друзей,
Even though we ain't on speaking terms I talked to Tiffany and told her I needed you
Хотя мы и не разговариваем, я поговорил с Тиффани и сказал ей, что ты мне нужна.
What do I mean to you
Что я значу для тебя?
What do I need, I need the damn truth, the same when I hide from you
Что мне нужно, мне нужна чертова правда, та же, что и когда я прячусь от тебя.
I got high in my room, don't want to hide from you
Я накурился в своей комнате, не хочу прятаться от тебя,
Don't want to cry too soon, not in a crying mood
Не хочу плакать раньше времени, я не в настроении для слез.
I let my heart split in two
Я позволил своему сердцу расколоться надвое,
Only when with you
Только когда я с тобой.
I try to see it through
Я пытаюсь смотреть на вещи реально,
I wander with the moon
Я брожу с луной,
I hope to be well soon, not sure what else to do
Надеюсь, скоро поправлюсь, не знаю, что еще делать.
I try to be with you, I try to be with you
Я пытаюсь быть с тобой, я пытаюсь быть с тобой.
She saw her face on the cover of a catalog, sorry I was never one to carry on
Она увидела свое лицо на обложке каталога, прости, я никогда не был тем, кто продолжает идти дальше.
Bought the newest issue from the Dairy Barn
Купил последний номер в магазине,
I'm still in love with the girl from the catalog
Я все еще люблю девушку из каталога.





Writer(s): Erik Conlon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.