Paroles et traduction Kire - 29 DE NOVIEMBRE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
29 DE NOVIEMBRE
NOVEMBER 29TH
Me
cuesta
hablar,
conectar
con
la
gente
It's
hard
for
me
to
talk,
to
connect
with
people
No
sé
nadar,
natación
no
es
mi
fuerte
I
can't
swim,
swimming
isn't
my
strength
Yo
busco
paz
para
estar
más
alegre
I
seek
peace
to
be
more
joyful
Medito
en
casa
mi
lazo
y
mi
fuente
I
meditate
at
home,
my
bond
and
my
source
Las
cosas
pasan
y
el
tiempo
más
crece
Things
happen
and
time
grows
Como
los
huesos
de
viejo
decrecen
Like
the
bones
of
an
old
man,
they
decrease
Paso
encerrado
en
mi
cuarto
y
a
veces
I
spend
time
locked
in
my
room
and
sometimes
Pienso
en
las
cosas
que
desaparecen
I
think
about
things
that
disappear
Como
sus
besos
cuando
estábamos
calientes
Like
your
kisses
when
we
were
hot
Dormíamos
juntos
de
un
domingo
hasta
el
viernes
We
slept
together
from
Sunday
to
Friday
Cuando
a
nuestros
mensajes
estábamos
pendientes
When
we
were
attentive
to
our
messages
Ahora
ni
eso
y
por
eso
estoy
más
fuerte
Now
not
even
that,
and
that's
why
I'm
stronger
Cambiaron
las
cosas,
no
sé
si
para
siempre
Things
changed,
I
don't
know
if
forever
Estoy
atado
a
mi
música
pa'
siempre
I'm
tied
to
my
music
forever
Me
aleja
de
la
muerte
que
a
veces
se
siente
It
keeps
me
away
from
the
death
that
sometimes
feels
close
La
que
me
da
vida
es
sobresaliente
The
one
that
gives
me
life
is
outstanding
Si
tengo
miedo
me
convierto
en
valiente
If
I'm
afraid,
I
become
brave
Si
está
difícil
el
camino
me
hago
un
puente
If
the
path
is
difficult,
I
build
a
bridge
Me
hablan
de
tratos
pero
yo
sé
que
me
mienten
They
talk
to
me
about
deals,
but
I
know
they're
lying
La
ambición
te
puede
arruinar
todos
los
dientes
Ambition
can
ruin
all
your
teeth
Me
ponen
pruebas
para
que
vea
y
me
tiente
They
put
me
to
the
test
so
that
I
see
and
am
tempted
Yo
tengo
claro
lo
que
quiero
así
que
vete
I'm
clear
about
what
I
want,
so
leave
A
los
problemas
que
me
pasan
le
hago
frente
I
face
the
problems
that
happen
to
me
Si
me
falla
la
vista
tengo
otros
lentes
If
my
sight
fails
me,
I
have
other
lenses
Me
fui
de
mi
casa
para
un
monoambiente
I
left
my
house
for
a
studio
apartment
Estoy
feliz
porque
soy
otro
descendiente
I'm
happy
because
I'm
another
descendant
Las
cosas
que
me
pasan
no
son
accidentes
The
things
that
happen
to
me
are
not
accidents
Todo
pasa,
por
algo
cambio
mi
ambiente
Everything
happens
for
a
reason,
I
changed
my
environment
Todo
empezó
un
29
de
noviembre
It
all
started
on
November
29th
Año
nuevo
y
navidad
con
mis
parientes
New
Year
and
Christmas
with
my
relatives
Hay
otros
falsos
que
quieren
verme
ardiente
There
are
other
fake
people
who
want
to
see
me
burn
Si
me
tiran
la
mala
mañana
descienden
If
they
throw
bad
vibes
at
me
in
the
morning,
they
descend
Después
se
quejan
cuando
nadie
los
atiende
Then
they
complain
when
nobody
pays
attention
to
them
Hacen
maldades
y
del
karma
son
clientes
They
do
evil
and
are
clients
of
karma
No
encuentran
calma,
su
mente
es
inconsciente
They
find
no
peace,
their
mind
is
unconscious
No
despertaron,
son
como
bella
durmiente
They
haven't
awakened,
they're
like
Sleeping
Beauty
Yo
no
me
creo
ni
quiero
ser
influencer
I
don't
believe
myself
to
be
or
want
to
be
an
influencer
Solo
que
entiendan
mis
canciones
son
conscientes
Just
that
they
understand
my
songs
are
conscious
No
hay
nada
de
las
cosas
que
yo
me
lamente
There's
nothing
about
the
things
that
I
regret
Trabajo
para
que
mi
alma
no
fermente
I
work
so
that
my
soul
doesn't
ferment
Ahora
estoy
fresco,
mi
mentalidad
potente
Now
I'm
fresh,
my
mentality
is
powerful
No
encajo
en
la
sociedad,
no
soy
un
decente
I
don't
fit
into
society,
I'm
not
decent
Cuido
de
mis
palabras
para
no
morderme
I
take
care
of
my
words
so
I
don't
bite
myself
Hablo
de
mi
vida
y
lo
subo
a
Internet
I
talk
about
my
life
and
upload
it
to
the
Internet
De
algunas
cosas
obviamente
soy
carente
Of
some
things
I'm
obviously
lacking
No
creo
en
la
perfección,
nunca
lo
intenté
I
don't
believe
in
perfection,
I
never
tried
Conectar
con
mi
ser
me
hizo
más
paciente
Connecting
with
my
being
made
me
more
patient
Me
estaba
volvió
loco,
un
demente
I
was
going
crazy,
a
madman
Algunas
cosas
aún
me
quedaron
pendientes
Some
things
are
still
pending
for
me
Me
queda
tiempo
y
más
tiempo
para
aprender
I
have
time
and
more
time
to
learn
Hago
mis
letras
y
hago
que
se
fomenten
I
make
my
lyrics
and
make
them
flourish
Que
se
sienta
representado
algún
oyente
That
some
listener
feels
represented
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Erik Farias
Album
MELÓMANO
date de sortie
12-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.