Kire - AANG - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kire - AANG




AANG
AANG
Es una pena que te pase el tiempo
It's a shame that you waste your time
Un avatar con los cuatro elementos
An avatar with the four elements
Si mi critican es verdad, yo te entiendo
If my criticisms are true, I understand
Tu boca habla de lo que está dentro
Your mouth speaks of what is within
Me quieren ver lo contrario a contento
They want to see me the opposite of happy
Yo estoy en paz, a veces intento
I am at peace, sometimes I try
Soy un humano que también tiene miedos
I am a human who also has fears
Mi peor enemigo está frente al espejo
My worst enemy is in front of the mirror
Reflejo
Reflection
Me equivoco por loco, pero noto que mi rostro es un monstruo por dentro
I am mistaken for a madman, but I notice that my face is a monster inside
A la mierda lo que dicen esos fecas, solo tengo fechas para encontrarme por dentro
To hell with what those wimps say, I only have dates to find myself inside
No miento, si tengo un problema es mi condena aunque cueste lo resuelvo
I don't lie, if I have a problem it is my condemnation although it costs, I solve it
Los pesos, los junto para comprar otro beat
The weights, I will put them together to buy another beat
Y decir lo que siento
And say what I feel
Se me desvían to′a las vías por la emoción
All the tracks are diverted by the emotion
Relajándome, meditando mientras pega el sol
Relaxing, meditating while the sun hits
Estoy viajando en otro plano cuento lo que soy
I am traveling on another plane I count what I am
A veces me quedo en la nada, me sirve el error
Sometimes I stay in nothing, the error serves me
Estoy temblando, me entra frío por la habitación
I'm shaking, I'm getting cold in the room
El tiempo vuela, me conecto con meditación
Time flies, I connect with meditation
No es trap, pego al clap, era la intención
It's not trap, I hit the clap, it was the intention
Hablando con mi mente y siento que es la conexión
Talking to my mind and I feel that it is the connection
Es una pena que te pase el tiempo
It's a shame that you waste your time
Un avatar con los cuatro elementos
An avatar with the four elements
Si mi critican es verdad, yo te entiendo
If my criticisms are true, I understand
Tu boca habla de lo que está dentro
Your mouth speaks of what is within
Me quieren ver lo contrario a contento
They want to see me the opposite of happy
Yo estoy en paz, a veces intento
I am at peace, sometimes I try
Soy un humano que también tiene miedos
I am a human who also has fears
Mi peor enemigo está frente al espejo
My worst enemy is in front of the mirror
Creo y voy directo al estudio
I believe and go straight to the studio
Con mi téster
With my tester
Laboratorio de Dexter
Dexter's Laboratory
A la peste
To the plague
No contestes
Don't answer
No te entienden
They don't understand you
Inconscientes
Unconscious
No comprenden
They don't understand
Estoy buscándome, hace rato capto lo mejor
I'm looking for myself, I've been catching the best for a while
Busco lo grande pero chico todavía soy
I'm looking for the big stuff but I'm still a kid
Con 22 mi locura sin cura estoy mejor
At 22 my madness without a cure I'm better
Levanto la temperatura, prendí mi motor
I raise the temperature, I started my engine
Fotografías que vinieron, no entiendo lo que veo, terremoto en mi mente y veneno
Photographs that came, I don't understand what I see, earthquake in my mind and poison
Solo cuento mis problemas
I only tell my problems
No busco su aprobación
I don't seek their approval
No quiero carteles
I don't want posters
Poco para mi ego
Little for my ego
Están atados a complejos enloqueciendo
They are tied to complexes going crazy
A los que están conmigo festejo año nuevo
For those who are with me, I celebrate the new year
Mi veneno con canciones yo lo dreno
My poison with songs I drain it
A los que no me toleran le saco el dedo
For those who don't tolerate me, I show them the finger





Writer(s): Jorge Erik Farias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.