Kire - DOMADOR - traduction des paroles en allemand

DOMADOR - Kiretraduction en allemand




DOMADOR
DOMÄNE
Soy un animal que se escapó del zoológico
Ich bin ein Tier, das aus dem Zoo ausgebrochen ist
Ser uno más para el resto es algo lógico
Einer von vielen zu sein, ist für andere logisch
La vida pasa y no conecto con el prójimo
Das Leben vergeht, aber ich verbinde mich nicht mit anderen
Mente distinta y para es psicológico
Ein anderer Geist, und für mich ist es psychologisch
Estoy ardiendo de emoción, es algo irónico
Ich brenne vor Emotionen, es ist ironisch
En este mundo somos un número atómico
In dieser Welt sind wir nur eine Atomnummer
Mis complejos, mis verdades no me dominó
Meine Komplexe, meine Wahrheiten beherrschen mich nicht
Vueltas de trópico, mi mundo sólido
Tropische Wendungen, meine feste Welt
Lo que quiero tardó el tiempo me lo obligó
Was ich will, hat die Zeit mich gezwungen zu tun
No caigo en desesperación, soy un cómico
Ich verfalle nicht in Verzweiflung, ich bin ein Komiker
Quiero que me sobrepase si la convidó
Ich will, dass du mich übertriffst, wenn du es anbietest
Vibras de bien, de mi mente ser domador
Gute Schwingungen, der Dompteur meines Geistes
Veo el placer en equivocarse
Ich sehe Freude darin, Fehler zu machen
Buenas y malas, ellas son mi arte
Gute und schlechte, sie sind meine Kunst
Psicología que inventan para usarte
Psychologie, die sie erfinden, um dich zu benutzen
Y así pausarte, ¡bu!
Und dich zu pausieren, bu!
Que pongas atención el miedo que quieren causarte
Dass du aufpasst auf die Angst, die sie dir machen wollen
Yo sigo perseverante
Ich bleibe beharrlich
Camino, río, siempre busco a mi ángel
Ich gehe, lache, suche immer meinen Engel
O al arcángel, ¡bu!
Oder den Erzengel, bu!
Soy un animal que se escapó del zoológico
Ich bin ein Tier, das aus dem Zoo ausgebrochen ist
Ser uno más para el resto es algo lógico
Einer von vielen zu sein, ist für andere logisch
La vida pasa y no conecto con el prójimo
Das Leben vergeht, aber ich verbinde mich nicht mit anderen
Mente distinta y para es psicológico
Ein anderer Geist, und für mich ist es psychologisch
Estoy ardiendo de emoción, es algo irónico
Ich brenne vor Emotionen, es ist ironisch
En este mundo somos un número atómico
In dieser Welt sind wir nur eine Atomnummer
Mis complejos, mis verdades no me dominó
Meine Komplexe, meine Wahrheiten beherrschen mich nicht
Vueltas de trópico, mi mundo sólido
Tropische Wendungen, meine feste Welt
Somos personas que vienen con un don
Wir sind Menschen, die mit einer Gabe kommen
Algunos lo usamos otros lo tapan con ron
Einige nutzen sie, andere verdecken sie mit Rum
Cada uno es un mundo y entendí que no
Jeder ist eine Welt, und ich verstand, dass sie
No están equivocados si no piensan como yo
Nicht falsch liegen, wenn sie nicht wie ich denken
Empeora, mejora a cada rato la situación
Es wird schlimmer, besser, die Situation ändert sich ständig
Siempre me busco y luzco hasta encontrar mi rol
Ich suche mich immer und glänze, bis ich meine Rolle finde
Digno de encontrar en mi mundo un nuevo sol
Würdig, in meiner Welt eine neue Sonne zu finden
Cambio de adentro para afuera, siempre solo voy
Wandel von innen nach außen, ich gehe immer allein
Admiro cada paisaje, buscando solo aprendizaje
Ich bewundere jede Landschaft, suche nur nach Lernen
Espero un mensaje, métanle en que momento me salven
Ich warte auf eine Nachricht, wann sie mich retten werden
Mensajes que surgen a travez de mi raíz
Botschaften, die durch meine Wurzeln entstehen
Y mi sangre, de mi madre y mi padre (de mi madre y mi padre)
Und mein Blut, von meiner Mutter und meinem Vater (von meiner Mutter und meinem Vater)
Vivo libremente encerrado en esta matriz
Ich lebe frei, gefangen in dieser Matrix
Explicando y aconsejándome ser feliz
Erkläre und rate mir, glücklich zu sein
Palabras que impido y me puedan destruir
Worte, die ich abwehre, die mich zerstören könnten
Agradecido con lo que soy y lo que fui
Dankbar für das, was ich bin und was ich war
No hablo de lo que conseguí en lo material
Ich rede nicht von dem, was ich materiell erreicht habe
Es algo irreal, no me llena el alma
Es ist unreal, es erfüllt meine Seele nicht
No tengo clases de canto ni universidad
Ich habe keinen Gesangsunterricht oder Universität
No es que no me da, no me llena el alma
Nicht, dass es mir nicht gelingt, es erfüllt meine Seele nicht
Soy un animal que se escapó del zoológico
Ich bin ein Tier, das aus dem Zoo ausgebrochen ist
Ser uno más para el resto es algo lógico
Einer von vielen zu sein, ist für andere logisch
La vida pasa y no conecto con el prójimo
Das Leben vergeht, aber ich verbinde mich nicht mit anderen
Mente distinta y para es psicológico
Ein anderer Geist, und für mich ist es psychologisch
Estoy ardiendo de emoción, es algo irónico
Ich brenne vor Emotionen, es ist ironisch
En este mundo somos un número atómico
In dieser Welt sind wir nur eine Atomnummer
Mis complejos, mis verdades no me dominó
Meine Komplexe, meine Wahrheiten beherrschen mich nicht
Vueltas de trópico, mi mundo sólido
Tropische Wendungen, meine feste Welt
Ki-re
Ki-re
Kire, eh-eh
Kire, eh-eh





Writer(s): Jorge Erik Farias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.