Kire - EGO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kire - EGO




EGO
EGO
Tengo emociones que a veces me estrangulan
I have emotions that sometimes strangle me
Y eso que no le tengo miedo a la altura
And that's even though I'm not afraid of heights
A veces me encierro solo en mi estatura
Sometimes I lock myself in my own stature
Y digo wow
And I say wow
Que bella mi locura
How beautiful my madness is
No es que esté droga′o lo que te estipulan
It's not that I'm drugged up, as they claim
Su envidia mata y ahora nadan en sus dudas
Their envy kills and now they swim in their doubts
Yo no qué ahora me pasaría
I don't know what would happen to me now
Si no meditaría
If I didn't meditate
O si no estaría conectando a mi fe
Or if I wasn't connecting to my faith
Despierto con algunas risas
I wake up with some laughter
Mi fuente de energía
My source of energy
Rape'o y la piel se me eriza
I rap and my skin crawls
Viernes sábado quizás
Friday, Saturday maybe
Quiera grabar matar mi prisa
I want to record, kill my hurry
Otra canción que taché en la lista
Another song I crossed off the list
Otro himno en la pista
Another anthem on the track
Se abre la distancia
The distance opens
Que había entre los autistas
That existed between the autistic ones
No quiero amistad
I don't want friendship
Un poco egoísta
A little selfish
Tengo atada en mi mano una pluma con tinta
I have a pen with ink tied to my hand
Tengo abierta la vista
I have my eyes open
Que nadie me insista
Let no one insist
Como ser si es mía la pista
How to be if the track is mine
De mis letras el guionista
The screenwriter of my lyrics
No importa lo que digan
It doesn't matter what they say
Si ni con ellos nunca son realistas
If they're never realistic even with themselves
Tengo emociones que a veces me estrangulan
I have emotions that sometimes strangle me
Y eso que no le tengo miedo a la altura
And that's even though I'm not afraid of heights
A veces me encierro solo en mi estatura
Sometimes I lock myself in my own stature
Y digo wow
And I say wow
Que bella mi locura
How beautiful my madness is
No es que esté droga′o lo que te estipulan
It's not that I'm drugged up, as they claim
Su envidia mata y ahora nadan en sus dudas
Their envy kills and now they swim in their doubts
Yo no qué ahora me pasaría
I don't know what would happen to me now
Si no meditaría
If I didn't meditate
O si no estaría conectando a mi fe
Or if I wasn't connecting to my faith
Con mi mente pelear se hizo habitual
Fighting with my mind has become habitual
Con mi ego siempre tengo que hablar
I always have to talk to my ego
Cuando tiene que subir o que bajar
When it has to rise or fall
Es un paracaídas sin gravedad
It's a parachute without gravity
Sin límites ni interés de quebrar
Without limits or interest in breaking
Un títere que es difícil domar (domar)
A puppet that's difficult to tame (tame)
No me invités ni cités a gritar
Don't invite or summon me to shout
Mi interés celebrar al final
My interest is to celebrate at the end
Mi cuerpo que me tira a lo terrenal
My body that pulls me to the earthly
Mi corazón creado por familia
My heart created by family
Mi alma quiere seguir lo espiritual
My soul wants to follow the spiritual
El equilibrio no es fácil de armar
Balance is not easy to build
Mis voces y palpitaciones conectar
Connect my voices and palpitations
Las que escucho no lo podés escuchar
The ones I hear you can't hear
Son de adentro de lo que siento real
They're from within what I truly feel
La música acaricia mi personalidad
Music caresses my personality
Tengo emociones que a veces me estrangulan
I have emotions that sometimes strangle me
Y eso que no le tengo miedo a la altura
And that's even though I'm not afraid of heights
A veces me encierro solo en mi estatura
Sometimes I lock myself in my own stature
Y digo wow
And I say wow
Que bella mi locura
How beautiful my madness is
No es que esté droga'o lo que te estipulan
It's not that I'm drugged up, as they claim
Su envidia mata y ahora nadan en sus dudas
Their envy kills and now they swim in their doubts
Yo no qué ahora me pasaría
I don't know what would happen to me now
Si no meditaría
If I didn't meditate
O si no estaría conectando a mi fe
Or if I wasn't connecting to my faith
Zard
Zard
Wizard
Wizard
Kire
Kire





Writer(s): Jorge Erik Farias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.