Kire - JAVIER - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kire - JAVIER




JAVIER
JAVIER
Estoy condenado para ser el mago
I'm destined to be the magician
La magia que tengo para aprender
The magic I have yet to learn
Lo bueno, lo malo lo tengo impregnado
The good, the bad, it's all ingrained in me
Estoy entrenado pa' no toser
I'm trained not to cough
Duermo de costado, mis voces hablando
I sleep on my side, my voices talking
Estoy palpitando para crecer
I'm pulsating, yearning to grow
que soy raro, los dejo de lado
I know I'm strange, I leave them aside
Si no aportan nada para mi ser
If they offer nothing to my being
Mi mente despierto, la tuya un desierto
My mind is awake, yours a desert
Que tiene miedo para caminar
Afraid to walk
Mi mente un tesoro, consciencia imploro
My mind a treasure, I implore consciousness
Para ir cambiando mi realidad
To change my reality
Las cosas que veo, no todas las creo
The things I see, I don't believe them all
No confío nada en su paladar
I don't trust their taste at all
Al miedo lo domo, ahora es mi mayordomo
I tame fear, it's my butler now
Para que no pueda contaminar
So it can't contaminate
Mis pasos cortos pero en cantidad
My steps are short but plentiful
Mi botín lleno de curitas
My boots are full of bandaids
Las nuevas heridas van a sanar
The new wounds will heal
Cuando sea la hora de meditar
When it's time to meditate
Mi mente arte como plástica
My mind is art, like plastic
La tuya común como plástico
Yours is common, like plastic
Pensamientos que te mastican
Thoughts that chew you up
Forman parte de tu pánico
Are part of your panic
Prendo la música, la única lucida
I turn on the music, the only lucid one
Como una fiesta de Amelie Lenz
Like an Amelie Lenz party
No me conforme con poco pero lo que quiero
I don't settle for little, but what I want
Va más que Mercedez Benz
Is more than a Mercedes Benz
Busqué iniciativa que nadie daría
I sought initiative that no one would give
Para ganarte lo que mereces
To earn what you deserve
Mira para arriba, ponete en tu mira
Look up, set your sights
Las cosas que el miedo no deja hacer
On the things fear won't let you do
Seguir tu camino, sentí lo que digo
Follow your path, feel what I say
No me creo más por lo que yo
I don't think I'm better because of what I know
Digo lo que siento, todo mi cuaderno
I say what I feel, my whole notebook
Ya sabe por todo lo que pase
Knows everything I've been through
Mi madre me guía, Javier que me cuida
My mother guides me, Javier who takes care of me
Medito y siento todo correr
I meditate and feel everything flow
Mis venas, mi cuerpo, mi mente, terreno
My veins, my body, my mind, a terrain
Que solo un porciento me deja ver
That only one percent lets me see
Mmm
Mmm
Mmm
Mmm
No voy a hacer un tipo de música
I'm not going to make a type of music
Para que todos se pongan a bailar
To make everyone dance
Voy a tocar los temas que yo siento
I'm going to touch on the issues I feel
Para conectarme con lo que es vital
To connect with what's vital
Tu propio gusto, encontrarlo, cuidarlo
Your own taste, find it, take care of it
Créate un destello para brillar
Create a spark to shine
Enfrentar los miedos que sean tu veneno
Face the fears that are your poison
Y así lograr pura felicidad
And thus achieve pure happiness
Me cansa el sistema que todos respetan
I'm tired of the system everyone respects
Tu vida entera van a frenar
They'll hold your whole life back
Rompí mis cadenas, va a ver problemas
I broke my chains, there will be problems
Quejándome no voy a acelerar
Complaining won't make me accelerate
La droga no lo va a solucionar
Drugs won't solve it
Me encontré para poder empezar
I found myself to get started
Tu tierra está fértil, no seas imbécil
Your land is fertile, don't be a fool
Ponete a plantar para cosechar
Start planting to harvest
Acepto lo que pasa para bien
I accept what happens for the good
Mi mamá, las vías de este tren
My mom, the tracks of this train
La vida me la salvó ya Javier
Javier already saved my life
Son el porcentaje de este 100
They are the percentage of this 100
Mmm
Mmm
Mmm
Mmm
Ki-re
Ki-re
Kire
Kire
Skrr
Skrr
Wah, yeh
Wah, yeh





Writer(s): Jorge Erik Farias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.