Paroles et traduction Kire - SOCIEDAD
Rapeo
en
la
terraza
de
mi
edificio
I
rap
on
the
terrace
of
my
building
Mis
pensamientos
en
un
lugar
ficticio
My
thoughts
in
a
fictional
place
Conciso
el
escribir
lo
tengo
como
oficio
Concise
writing,
I
have
it
as
a
trade
En
el
piso
haciéndome
más
macizo
On
the
floor,
making
myself
more
solid
Las
metas
se
hacen
cortas
si
la
practica
nunca
se
va
Goals
become
short
if
the
practice
never
leaves
Rompo
estructuras
muros
que
ahora
se
caen
de
la
na′
I
break
structures,
walls
that
now
fall
from
nothing
Miente
en
su
apariencia
mi
paciencia
se
va
a
cansar
Lies
in
its
appearance,
my
patience
will
get
tired
Su
coherencia
falla
en
la
cara
le
bajo
to'
el
pulgar
Its
coherence
fails,
in
the
face
I
lower
my
thumb
Quieren
crear
una
película
que
nunca
fue
real
They
want
to
create
a
movie
that
was
never
real
Tu
mini
cine
no
llega
a
documental
Your
mini
cinema
does
not
reach
documentary
Ahora
en
Argentina
mi
última
reencarnación
Now
in
Argentina
my
last
reincarnation
Más
acción
que
ficción
siempre
subo
de
posición
More
action
than
fiction,
I
always
go
up
in
position
Estoy
encendido
la
escena
de
amor
terminó
I'm
on
fire,
the
love
scene
is
over
Las
notificaciones
me
phone
me
aburrió
The
notifications,
my
phone
bored
me
Ahora
mi
volcán
está
a
punto
de
dar
una
erupción
Now
my
volcano
is
about
to
erupt
Se
fijan
en
mi
camino
y
el
suyo
nunca
existió
They
look
at
my
path
and
theirs
never
existed
(Mi
agua
está
que
hierve)
(My
water
is
boiling)
(La
calma
que
no
tienen)
(The
calm
they
don't
have)
(Me
llaman,
conmigo
ni
lo
intenten)
(They
call
me,
don't
even
try
with
me)
(Mi
flow
en
el
sobre
que
caliente)
(My
flow
in
the
envelope
that's
hot)
Rapeo
en
la
terraza
de
mi
edificio
I
rap
on
the
terrace
of
my
building
Mis
pensamientos
en
un
lugar
ficticio
My
thoughts
in
a
fictional
place
Conciso
el
escribir
lo
tengo
como
oficio
Concise
writing,
I
have
it
as
a
trade
En
el
piso
haciéndome
más
macizo
On
the
floor,
making
myself
more
solid
Las
metas
se
hacen
cortas
si
la
practica
nunca
se
va
Goals
become
short
if
the
practice
never
leaves
Rompo
estructuras
muros
que
ahora
se
caen
de
la
na′
I
break
structures,
walls
that
now
fall
from
nothing
Miente
en
su
apariencia
mi
paciencia
se
va
a
cansar
Lies
in
its
appearance,
my
patience
will
get
tired
Su
coherencia
falla
en
la
cara
le
bajo
to'
el
pulgar
Its
coherence
fails,
in
the
face
I
lower
my
thumb
Guarda
tu
opinión
que
para
mí
no
es
válida
Save
your
opinion,
it's
not
valid
for
me
Seguí
caminando
vas
a
encontrar
tu
salida
Keep
walking,
you'll
find
your
way
out
Saliva
tengo
de
más
la
escupo
en
cantidad
I
have
too
much
saliva,
I
spit
it
out
in
quantity
No
quise
la
facultad
no
le
veía
ningún
final
I
didn't
want
college,
I
didn't
see
any
end
to
it
Tengo
los
tiempos
donde
invierto
mi
capacidad
I
have
the
times
where
I
invest
my
capacity
Sigo
a
mi
sombra
donde
siempre
busca
soleda'
I
follow
my
shadow
where
it
always
seeks
solitude
No
tengo
ganas
de
estar
donde
está
la
sociedad
I
don't
feel
like
being
where
society
is
Donde
buscan
usarte
de
eso
se
alimentan
Where
they
seek
to
use
you,
that's
what
they
feed
on
Directores
de
tu
libertad
(libertad)
Directors
of
your
freedom
(freedom)
Autoestima
y
ego
cocinar
(cocinar)
Self-esteem
and
ego
to
cook
(cook)
Pupilas
lúcidas
que
no
titilan
(titilan)
Lucid
pupils
that
don't
flicker
(flicker)
Mente
sumisa
que
te
lavarán
(lavarán)
Submissive
mind
that
they
will
wash
(wash)
Significados
de
energías
que
me
guían
mientras
la
melodía
cambia
de
lugar
sin
saber
caminar
Meanings
of
energies
that
guide
me
while
the
melody
changes
place
without
knowing
how
to
walk
Aprovecho
mi
poesía
que
delira
vacila
mientras
camino
silenciosamente
por
mi
ciudad
I
take
advantage
of
my
poetry
that
raves
and
hesitates
while
I
walk
silently
through
my
city
Nenes
que
quieren
copiarse
de
personajes
y
apropiarse
de
algo
que
nunca
fue
su
realidad
Kids
who
want
to
copy
characters
and
appropriate
something
that
was
never
their
reality
Su
confianza
en
balanza
baja
como
una
avalancha
y
no
avanzan
por
su
falta
de
capacidad
Their
confidence
on
the
scale
falls
like
an
avalanche
and
they
don't
advance
due
to
their
lack
of
capacity
Kire
(Kire,
Kire)
Kire
(Kire,
Kire)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Erik Farias
Album
MELÓMANO
date de sortie
12-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.