Paroles et traduction Kire - Serotonina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acá
todos
somos
pillos,
vos
pásame
el
papelillo
Here
we're
all
sly,
you
pass
me
the
joint
Que
lo
tengo
en
el
bolsillo,
sácalo
I
have
it
in
my
pocket,
take
it
Marihuana
ya,
ya
sabe
chico
que
lo
hago
Marijuana
now,
you
know,
bro,
I
do
it
Soy
el
mago,
más
goles
que
vos
metí
I'm
the
magician,
scored
more
goals
than
you
Y
sabe
que
yo
no
te
ofendí
And
know
that
I
didn't
offend
you
Me
conocen
todos
cómo
soy
Everybody
knows
who
I
am
Soy
un
gede,
pero
hasta
ahí
aprendí
I'm
a
jerk,
but
I've
learned
my
lesson
Saben
que
soy
bueno
en
el
free
porque
sí
tengo
swing,
oh
shit
They
know
I'm
good
at
freestyle
because
I've
got
the
swing,
oh
shit
Necesito
más
de
ese
beat
para
poder
seguir
I
need
more
of
that
beat
to
continue
Seguir
aprendiendo
para
seguir
siendo
feliz
Continue
learning
to
continue
being
happy
No
me
interesa
ni
un
poco
de
lo
que
decís
I'm
not
interested
in
what
you
say
O
sí,
un
poco,
pero
yo
elijo
pa'
dónde
ir
Or
yes,
a
little
bit,
but
I
choose
where
to
go
Yo
no
miro
el
noticiero,
escucho
al
Mero
Mero
I
don't
watch
the
news,
I
listen
to
Mero
Mero
Critican
de
mis
líricas
y
sus
cuentas
siguen
en
cero
They
criticize
my
lyrics
and
their
accounts
are
still
zero
Algunos
familiares
me
escuchan
desde
el
cielo
Some
relatives
listen
to
me
from
heaven
Los
que
no
están
con
vida
van
a
poder
apreciar
Those
who
have
no
life
will
be
able
to
appreciate
Y
recordar
cómo
salí
desde
el
suelo,
ma
And
remember
how
I
rose
from
the
ground,
my
girl
La
gente
me
critica
cada
vez
más
y
más
People
criticize
me
more
and
more
Se
piensan
que
criticando
me
van
a
poder
cambiar
They
think
that
by
criticizing
they
will
be
able
to
change
me
Mi
forma
de
pensar,
mi
forma
de
rapear
My
way
of
thinking,
my
way
of
rapping
Lo
único
que
me
importa
es
saber
que
mama
está
en
paz
The
only
thing
that
matters
is
to
know
that
mom
has
peace
Bitch,
pua,
pua
Bitch,
woo-hoo,
woo-hoo
Bitch,
pua,
pua
Bitch,
woo-hoo,
woo-hoo
Acá
todos
somos
pillos
vos
pásame
el
papelillo
Here
we're
all
sly
you
pass
me
the
joint
Que
lo
tengo
en
el
bolsillo,
sácalo
I
have
it
in
my
pocket,
take
it
Marihuana
ya,
ya
sabe
chico
que
lo
hago
Marijuana
now,
you
know,
bro,
I
do
it
Soy
el
mago,
más
goles
que
vos
metí
I'm
the
magician,
scored
more
goals
than
you
Y
sabe
que
yo
no
te
ofendí
And
know
that
I
didn't
offend
you
Me
conocen
todos
cómo
soy
Everybody
knows
who
I
am
Soy
un
gede,
pero
hasta
ahí
aprendí
I'm
a
jerk,
but
I've
learned
my
lesson
Saben
que
soy
bueno
en
el
free
porque
sí
tengo
swing,
oh
shit
They
know
I'm
good
at
freestyle
because
I've
got
the
swing,
oh
shit
Ella
está
esperando
verme
llegar
a
la
cima
She's
waiting
to
see
me
reach
the
top
Te
juro,
negro,
no
soy
de
tu
espina
I
swear,
man,
I'm
not
your
little
pawn
Pero
si
te
metes
en
mi
juego
la
tenés
jodida
But
if
you
get
in
my
game
you're
in
trouble
Me
gusta
las
joditas,
colores
de
pastillas
I
like
the
fun,
the
colors
of
pills
Que
hacen
que
te
siga
amando
todavía,
mala
mía
That
make
me
still
love
you,
my
bad
No
hay
nada
que
puedas
hacer,
esta
es
mi
vida
There's
nothing
you
can
do,
this
is
my
life
Y
lo
tenés
que
entender,
vida
mía
And
you
have
to
understand,
my
love
No
hay
nada
que
hacer,
solo
esperar
a
verme
crecer
There's
nothing
to
do
but
wait
and
watch
me
grow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Farias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.