Kiri T feat. Denise Ho - 神經痛 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiri T feat. Denise Ho - 神經痛 - Live




神經痛 - Live
Neuralgia - Live
像突袭平静五脏里剧痛得弯腰流泪
Like a sudden raid, a sharp pain in my gut makes me bend over and cry
难堪深深埋在血液里像个地雷
The shame is deeply buried in my blood like a landmine
怀中耿耿无论张或退亦似洶洶的洪水
A persistent worry in my heart, whether I push forward or retreat, it's like a raging flood
随地湧起又狠狠的过去
It surges up everywhere and then cruelly passes
每次也让我死去活来地老天荒非痛不可
Every time it makes me die and come back to life, an eternity of inescapable pain
你永远没法感受这痛楚如割去什么
You'll never understand this pain, like something has been ripped away
人间的痛楚ah-a即使于瞬间流过
The pains of the world, ah-a, even if they flow by in an instant
加起的痛楚都未夠我的一半多
Added together, they don't even amount to half of mine
长戚戚的痛苦难过锥心钻骨是神经痛
A lingering, agonizing pain, piercing my bones, it's neuralgia
一切会好只要忍到剧终
Everything will be alright, I just have to endure until the end
越事近人越欠力气越发知不可逃避
The closer it gets, the weaker I become, the more I realize there's no escape
每月漫漫无论坐或企都相依一起
Every month, slowly, whether I sit or stand, it clings to me
弱质纤纤流露缺憾美阵痛得生不如死
My frail body reveals a flawed beauty, the throes of pain make life unbearable
流汗虛脱又险些昏过去
Sweating, faint, I almost passed out
每次也让我死去活来地老天荒非痛不可
Every time it makes me die and come back to life, an eternity of inescapable pain
你永远没法感受这痛楚如割去什么
You'll never understand this pain, like something has been ripped away
人间的痛楚ah-a即使于瞬间流过
The pains of the world, ah-a, even if they flow by in an instant
加起的痛楚都未夠我的一半多
Added together, they don't even amount to half of mine
长戚戚的痛苦难过 锥心钻骨是神经痛
A lingering, agonizing pain, piercing my bones, it's neuralgia
一切会好只要忍到剧终
Everything will be alright, I just have to endure until the end
人间的痛楚ah-a即使于瞬间流过
The pains of the world, ah-a, even if they flow by in an instant
加起的痛楚都未夠我的一半多
Added together, they don't even amount to half of mine
长戚戚的痛苦难过 锥心钻骨是神经痛
A lingering, agonizing pain, piercing my bones, it's neuralgia
一切会好只要忍到剧终
Everything will be alright, I just have to endure until the end






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.