Paroles et traduction Kirin feat. meenoi - UTK
아
저
대희
친구
민영인데요
It's
me,
Dae-hee's
friend
Min-young
혹시
집에
대희
있나요?
Is
Dae-hee
home
by
any
chance?
아
없어요?
아
네
감사합니다
Oh,
he's
not?
Okay,
thank
you
아
어떡하지?
Oh,
what
should
I
do?
너와
길을
걷다
보면
내
맘이
맘
같지가
않아
When
I
walk
with
you,
my
heart
feels
strange
너와
밥을
먹다
보면
내가
뭘
먹었는지
몰라
When
I
eat
with
you,
I
don't
know
what
I'm
eating
정신이
팔렸나
봐
정말
(정말)
I
think
I've
lost
my
mind
(Really)
내
마음
어디로
간
거야
Where
has
my
heart
gone?
나한테
이러지
마
제발
Please
don't
do
this
to
me
자꾸
생각난단
말야
I
keep
thinking
about
you
어떡해
나는
니가
좋은데
What
should
I
do?
I
like
you
사귀다
헤어지면
어색해져서
But
if
we
date
and
break
up,
it'll
be
awkward
어떡해
나도
니가
좋은데
What
should
I
do?
I
like
you
too
내
마음
들켜버리면
부끄러워서
But
if
you
find
out
how
I
feel,
I'll
be
embarrassed
어떡해
너를
갖고
싶은데
What
should
I
do?
I
want
to
have
you
고백도
못
해보면
맘이
아파서
But
if
I
can't
even
confess,
my
heart
will
ache
어떡해
네게
안기고픈데
What
should
I
do?
I
want
to
hug
you
손도
못
잡아보면
잠이
안
와서
But
if
I
can't
even
hold
your
hand,
I
won't
be
able
to
sleep
난
너무
복잡해
I'm
so
complicated
어떻게
되는
거야
우리
관계
What's
going
to
happen
to
us?
널
보고
있어도
보고
싶다는
Even
though
I
see
you,
I
just
hummed
노래만
흥얼거렸어
The
song
that
says
I
miss
you
널
만나고
나면
어지러워
When
I
meet
you,
I
feel
dizzy
정신을
못
차리는데
I
can't
pull
myself
together
이게
언제부터
어떻게
돼가는거야
Since
when
did
this
start
to
happen?
어떡해
나는
니가
좋은데
What
should
I
do?
I
like
you
사귀다
헤어지면
어색해져서
But
if
we
date
and
break
up,
it'll
be
awkward
어떡해
나도
니가
좋은데
What
should
I
do?
I
like
you
too
내
마음
들켜버리면
부끄러워서
But
if
you
find
out
how
I
feel,
I'll
be
embarrassed
어떡해
너를
갖고
싶은데
What
should
I
do?
I
want
to
have
you
고백도
못
해보면
맘이
아파서
But
if
I
can't
even
confess,
my
heart
will
ache
어떡해
네게
안기고픈데
What
should
I
do?
I
want
to
hug
you
손도
못
잡아보면
잠이
안
와서
But
if
I
can't
even
hold
your
hand,
I
won't
be
able
to
sleep
(하나,
둘,
셋)
(One,
two,
three)
난
어떻게
해
(난
어떻게
해)
What
should
I
do?
(What
should
I
do?)
난
어떻게
해
(어떻게
해이예이예)
What
should
I
do?
(What
should
I
do,
hey,
hey)
난
어떻게
해
(난
어떻게
해)
What
should
I
do?
(What
should
I
do?)
난
어떻게
해
(어떡해)
What
should
I
do?
(What
should
I
do?)
어떡해
(우리
이제
어떡해)
What
should
we
do
now?
어떡해
(너랑
나랑
어떡해)
What
should
you
and
I
do?
어떡해
(우리
이제
어떡해)
What
should
we
do
now?
어떡해
(너랑
나랑
어떡해)
What
should
you
and
I
do?
어떡해
괜히
아닌척
했는데
What
should
I
do?
I
pretended
not
to
notice
니가
내
맘
오해해서
도망가
버리면
But
what
if
you
misunderstand
my
feelings
and
run
away?
어떡해
난
자꾸만
니
생각이
나
What
should
I
do?
I
keep
thinking
about
you
이렇게
끝나버리면
어떡해
What
if
it
ends
like
this?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.