Kirk Franklin feat. Kim Burrell & Lalah Hathaway - When - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kirk Franklin feat. Kim Burrell & Lalah Hathaway - When




When
Когда
Raindrops make suns the earthquakes and moans they
Капли дождя создают солнца, землетрясения и стоны,
Both sing how long till the wedding day
Они оба поют: "Как долго до свадьбы?"
Stars robed in white
Звезды, одетые в белое,
Decorate the sky
Украшают небо,
While the fragile bride cries, "take me away"
Пока хрупкая невеста плачет: "Забери меня прочь".
Who can explain
Кто может объяснить
These storms and these waves that
Эти бури и эти волны, что
Echo birth planes please hear what they say
Отражают родильные муки, пожалуйста, услышь, что они говорят.
Mountains and trees every living thing
Горы и деревья, каждое живое существо,
Shall tarry back please and do not delay
Должны вернуться, пожалуйста, не медли.
When will you come for your daughters and sons
Когда ты придешь за своими дочерьми и сыновьями?
We are homesick we try, but we don′t belong
Мы тоскуем по дому, мы пытаемся, но мы не принадлежим этому миру.
Even if that day's a million light years away
Даже если этот день в миллионе световых лет от нас,
Each day will begin with the same question
Каждый день будет начинаться с того же вопроса:
When, when, when, when?
Когда, когда, когда, когда?
Creation speaks the winds through the leaves
Творение говорит, ветер шелестит сквозь листья,
It begs to be free no curses remain
Оно молит об освобождении, чтобы не осталось проклятий.
Them in disease your people are weak
Они в болезни, твой народ слаб,
Help us to believe it could be any day
Помоги нам поверить, что это может случиться в любой день.
Great are the scars (great are the scars)
Велики шрамы (велики шрамы),
After each one (after each one)
После каждого из них (после каждого из них)
Look close you′ll see defeat on our face
Присмотрись, ты увидишь поражение на наших лицах.
Can't hear a sound
Не слышно ни звука,
Your silence is loud
Твое молчание громко,
Come close to us now, you feel far away
Подойди ближе к нам сейчас, ты чувствуешь себя далеко.
When, when
Когда, когда?
A billion hearts tonight are asking
Миллиард сердец сегодня вечером спрашивают:
When, when
Когда, когда?
You heard it before
Ты слышал это раньше,
We won't stop asking
Мы не перестанем спрашивать.
But who am I
Но кто я такой,
Even to try to understand ways much greater than mine
Чтобы даже пытаться понять пути, гораздо более великие, чем мои?
When, when, when, when
Когда, когда, когда, когда?
When, when, when, when
Когда, когда, когда, когда?





Writer(s): Kirk Franklin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.