Kirk Franklin feat. Yolanda Adams - Afterwhile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kirk Franklin feat. Yolanda Adams - Afterwhile




Afterwhile, afterwhile
Спустя время, спустя время...
This too shall pass afterwhile
Это тоже пройдет со временем.
Scars will heal, you′ll love again
Шрамы заживут, ты снова полюбишь.
It won't hurt you afterwhile
После этого тебе не будет больно.
It won′t hurt afterwhile
Потом будет не больно.
Stuck between if and when, my, my
Застрял между "если" и "когда", Боже мой!
You prayed and tried but still no end
Ты молился и пытался, но все равно без конца.
God's purpose soon you'll understand
Божий замысел скоро ты поймешь
It won′t hurt you afterwhile
После этого тебе не будет больно.
(It won′t hurt, one day it won't)
(Больно не будет, однажды не будет)
It won′t hurt you afterwhile
После этого тебе не будет больно.
Afterwhile, afterwhile
Через некоторое время, через некоторое время
This too shall pass afterwhile
Это тоже пройдет со временем.
Scars will heal, you'll love again
Шрамы заживут, ты снова полюбишь.
It won′t hurt afterwhile
Потом будет не больно.
So when the pain has come to end
Так что когда боль придет к концу
(When the pain)
(Когда боль)
And now your heart is whole again
И теперь твое сердце снова стало целым.
(Whole again)
(Снова цел)
Help someone who needs to know
Помогите тому, кто хочет знать.
(Help someone, they need to know)
(Помогите кому-нибудь, они должны знать),
That it won't hurt them afterwhile
что после этого им не будет больно.
(No, it won′t hurt, no, no, no)
(Нет, больно не будет, Нет, нет, нет)
It won't hurt them afterwhile
После этого им не будет больно.
(Afterwhile)
(Спустя некоторое время)
It won't hurt them afterwhile
После этого им не будет больно.





Writer(s): Kirk Franklin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.