Paroles et traduction Kirk Franklin - 123 Victory (Track By Track Commentary)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
123 Victory (Track By Track Commentary)
123 Победа (Комментарий к песне)
So
now,
this
next
song
is
called,
"123
Victory"
Итак,
следующая
песня
называется
"123
Победа".
This
right
here,
'cause
you
know,
I'm
a
very
hyper
young
man
Она
тут,
потому
что,
знаешь,
я
довольно
энергичный
парень,
I
have
a
lot
of
energy,
and
I
sometimes
need
to
sit
down,
but
I
can't
sit
down
у
меня
много
энергии,
и
мне
иногда
нужно
сесть,
но
я
не
могу
усидеть
на
месте.
And
so
this
is
a
song
that
I
wanted
people
to
not
be
able
to
sit
down
as
well
И
поэтому
я
захотел,
чтобы
люди
под
эту
песню
тоже
не
смогли
усидеть
на
месте.
And
the
hook
of
the
song
says,
"One,
two,
three,
get
up,
we
got
victory"
В
припеве
поётся:
"Раз,
два,
три,
вставай,
у
нас
победа!"
"No
weapon
they
throw
at
me,
it
won't
ever
prosper"
"Никакое
оружие,
что
в
меня
бросают,
не
будет
успешным".
And
this
from
a
old
song
that
you
remember
back
in
the
day
Это
из
старой
песни,
помнишь,
раньше
была
такая.
If
you're
a
hip-hop
head,
you
remember
this
record
right
here
Если
ты
любишь
хип-хоп,
то
должен
помнить
эту
песню.
So,
you
gotta
bob
your
head
like
you
did
back
in
the
'90s
Так
что
придётся
покачать
головой,
как
в
90-е.
You
gotta
put
your
Timbs
on,
and
you
gotta
rock
with
your
boy
Надевай
свои
ботинки
и
давай
зажигать!
'Cause
this
is
that
record,
this
is
that
track
right
here
Потому
что
это
тот
самый
трек,
та
самая
песня.
"123
Victory"
"123
Победа".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kirk Franklin, Lawrence Krsone Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.