When you're weary and discouraged and your're feeling down and low when your friends forsake you and you have no place to go when your burdens feel too hard for you to try and bear just call on the lord and he will be right there just call on the lord and he will be right there
Wenn du müde und entmutigt bist und dich niedergeschlagen und schwach fühlst, wenn deine Freunde dich verlassen und du keinen Ort hast, wohin du gehen kannst, wenn deine Lasten zu schwer für dich erscheinen, um sie zu tragen, rufe einfach den Herrn an, und er wird sofort da sein, rufe einfach den Herrn an, und er wird sofort da sein.
Verse)
Vers)
There have been times when i felt so all alone feeling like feeling like all my hope was gone i laid awake in my bed at night i wondering wondering wondering if everything will be alright then the master calmed the sea you now he came down from heaven and he he he rescued me just call call on the lord and he'll he'll be right there ummm,
Es gab Zeiten, da fühlte ich mich so allein, ich fühlte mich, als wäre all meine Hoffnung verloren. Ich lag nachts wach in meinem Bett und fragte mich, ob alles in Ordnung sein wird. Dann beruhigte der Meister das Meer, weißt du, er kam vom Himmel herab und er, er, er rettete mich. Ruf einfach, ruf den Herrn an, und er wird, er wird sofort da sein, ummm,
There have been times when i felt so all alone feeling like feeling like all my hope was gone i laid awake in my bed at night i was hoping and a praying that things would be alright then the master calmed the sea you know he came down from heaven and he he he rescued me just call call on the lord and he'll he'll be right there when you're weary
Es gab Zeiten, da fühlte ich mich so allein, ich fühlte mich, als wäre all meine Hoffnung verloren. Ich lag nachts wach in meinem Bett, ich hoffte und betete, dass alles gut werden würde. Dann beruhigte der Meister das Meer, weißt du, er kam vom Himmel herab und er, er, er rettete mich. Ruf einfach, ruf den Herrn an, und er wird, er wird sofort da sein, wenn du müde bist.
Just call call on the lord
Ruf einfach, ruf den Herrn an
Your dont have to worry
Du musst dir keine Sorgen machen
Just call call on the lord
Ruf einfach, ruf den Herrn an
No dont you worry
Nein, mach dir keine Sorgen
Just call call on the lord
Ruf einfach, ruf den Herrn an
You dont have to fret
Du musst dich nicht grämen
Just call call on the lord
Ruf einfach, ruf den Herrn an
(The choir repeats Jesus on the beat while the lead continues with (her)adlibs)
(Der Chor wiederholt Jesus im Takt, während die Leadsängerin mit ihren Adlibs fortfährt)
Why dont you call him in the morning call him in the evening call him call him call him his name is Jesus in the morning Jesus in the evening Jesus Jesus Jesus Alpha and Omega Jesus Jesus
Warum rufst du ihn nicht am Morgen an, ruf ihn am Abend an, ruf ihn, ruf ihn, ruf ihn, sein Name ist Jesus, am Morgen Jesus, am Abend Jesus, Jesus, Jesus, Alpha und Omega, Jesus, Jesus.
Everybody) Just call on the mord and he will be right there, just call ont he lord and he will be right there
Alle) Rufe einfach den Herrn an, und er wird sofort da sein, rufe einfach den Herrn an, und er wird sofort da sein.
His name is Jesus(Jesus)in the morning(Jesus)Jesus in the evening(Jesus)
Sein Name ist Jesus (Jesus) am Morgen (Jesus) Jesus am Abend (Jesus)
Jesus Jesus
Jesus Jesus
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.