When you're weary and discouraged and your're feeling down and low when your friends forsake you and you have no place to go when your burdens feel too hard for you to try and bear just call on the lord and he will be right there just call on the lord and he will be right there
Когда ты устала и упала духом, когда ты чувствуешь себя подавленной, когда друзья предали тебя и тебе некуда идти, когда твои ноши кажутся тебе слишком тяжелыми, чтобы попытаться нести их, просто призови Господа, и он будет рядом, просто призови Господа, и он будет рядом.
Verse)
(Куплет)
There have been times when i felt so all alone feeling like feeling like all my hope was gone i laid awake in my bed at night i wondering wondering wondering if everything will be alright then the master calmed the sea you now he came down from heaven and he he he rescued me just call call on the lord and he'll he'll be right there ummm,
Бывали времена, когда я чувствовал себя таким одиноким, как будто вся моя надежда исчезла. Я лежал без сна в своей постели ночью, гадая, гадая, гадая, все ли будет хорошо. Потом Господь успокоил море, ты знаешь, он сошел с небес и спас меня. Просто призови, призови Господа, и он будет рядом, ммм.
There have been times when i felt so all alone feeling like feeling like all my hope was gone i laid awake in my bed at night i was hoping and a praying that things would be alright then the master calmed the sea you know he came down from heaven and he he he rescued me just call call on the lord and he'll he'll be right there when you're weary
Бывали времена, когда я чувствовал себя таким одиноким, как будто вся моя надежда исчезла. Я лежал без сна в своей постели ночью, надеясь и молясь, чтобы все было хорошо. Потом Господь успокоил море, ты знаешь, он сошел с небес и спас меня. Просто призови, призови Господа, и он будет рядом, когда ты устала.
Just call call on the lord
Просто призови, призови Господа.
Your dont have to worry
Тебе не нужно волноваться.
Just call call on the lord
Просто призови, призови Господа.
No dont you worry
Нет, не волнуйся.
Just call call on the lord
Просто призови, призови Господа.
You dont have to fret
Тебе не нужно беспокоиться.
Just call call on the lord
Просто призови, призови Господа.
(The choir repeats Jesus on the beat while the lead continues with (her)adlibs)
(Хор повторяет «Иисус» в такт, пока ведущий продолжает импровизировать.)
Why dont you call him in the morning call him in the evening call him call him call him his name is Jesus in the morning Jesus in the evening Jesus Jesus Jesus Alpha and Omega Jesus Jesus
Почему бы тебе не призвать его утром, призвать его вечером, призвать его, призвать его, призвать его? Его имя Иисус утром, Иисус вечером, Иисус, Иисус, Иисус, Альфа и Омега, Иисус, Иисус.
Everybody) Just call on the mord and he will be right there, just call ont he lord and he will be right there
(Все) Просто призовите Господа, и он будет рядом, просто призовите Господа, и он будет рядом.
His name is Jesus(Jesus)in the morning(Jesus)Jesus in the evening(Jesus)
Его имя Иисус (Иисус) утром (Иисус), Иисус вечером (Иисус).
Jesus Jesus
Иисус, Иисус.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.