Paroles et traduction Kirk Franklin - Chains
Chains
that
try
to
bind
me
Цепи,
которые
пытаются
сковать
меня
Chains
that
won't
let
me
go
Цепи,
которые
не
отпускают
меня
Oh
chains,
they
keep
me
from
trying
О,
цепи,
они
удерживают
меня
от
попыток
Chains,
please
loose
your
stronghold
Цепи,
пожалуйста,
освободи
свою
крепость
Chains,
though
I
try
to
surrender
Цепи,
хотя
я
и
пытаюсь
сдаться
Chains,
yet
and
still
I
remember
Цепи,
но
я
все
еще
помню
Whom
the
Son
sets
free
is
truly
free
indeed
Тот,
кого
Сын
освобождает,
воистину
свободен
Lord,
free
me
from
these
chains
Господи,
освободи
меня
от
этих
цепей
Chains,
and
my
heart
full
of
sorrow
Цепи,
и
мое
сердце
полно
печали
Chains,
I
won't
sleep
well
tonight
because
of
these
chains
Цепи,
я
не
буду
хорошо
спать
сегодня
ночью
из-за
этих
цепей
How
I
long
for
tomorrow?
Как
я
мечтаю
о
завтрашнем
дне?
Cause
today
there
are
no
tears
left
to
cry
Потому
что
сегодня
не
осталось
слез,
чтобы
выплакаться
Chains,
though
it
feels
cold
as
winter
Цепи,
хотя
на
ощупь
они
холодные,
как
зима
Chains,
I
will
fight
to
remember
Цепи,
я
буду
бороться,
чтобы
помнить
That
by
Your
stripes
I'm
healed,
to
Your
heart,
Lord,
I
appeal
Что
Твоими
ранами
я
исцелен,
к
Твоему
сердцу,
Господи,
я
взываю
Please
free
me
from
these
Пожалуйста,
освободи
меня
от
этого
Chains
of
abuse
Цепи
злоупотреблений
Chains,
suicide
Цепи,
самоубийство
Chains,
pain
from
my
past
Цепи,
боль
из
моего
прошлого
Chains,
that
robbed
my
peace
of
mind
Цепи,
которые
лишили
меня
душевного
покоя
Chains,
chains
of
divorce
Цепи,
цепи
развода
Chains,
addiction
and
fear
Цепи,
зависимость
и
страх
Oh
chains,
being
afraid
to
die
О,
цепи,
страх
умереть
Chains,
and
afraid
to
live
Закованный
в
цепи
и
боящийся
жить
Chains,
chains
of
depression
Цепи,
цепи
депрессии
Chains,
haven't
laughed
in
a
while
Цепи,
давненько
я
не
смеялся
Chains,
restore
my
joy
Цепи,
верни
мне
радость
Chains,
and
give
me
back
my
smile
Закуй
меня
в
цепи
и
верни
мне
мою
улыбку
Ooh
chains,
I
do
love
You,
Jesus
О,
цепи,
я
действительно
люблю
тебя,
Иисус
Chains,
but
not
like
I
should
Цепи,
но
не
так,
как
следовало
бы
Chains,
I
love
You
forever
Цепи,
я
люблю
тебя
вечно
Chains,
but
not
like
I
could
Цепи,
но
не
так,
как
я
мог
бы
Chains,
have
mercy
on
me
Цепи,
сжалься
надо
мной
Chains,
can't
go
on
this
way
Цепи,
так
больше
не
может
продолжаться
Chains,
save
me
I'm
lost
Цепи,
спасите
меня,
я
заблудился
Chains,
help
me
believe
what
You
say
Цепи,
помоги
мне
поверить
в
то,
что
ты
говоришь
Chains,
this
is
just
a
test
Цепи,
это
всего
лишь
проверка
Chains,
though
it's
hard
to
see
Цепи,
хотя
это
трудно
разглядеть
Chains,
I
surrender
Your
will
Цепи,
я
подчиняюсь
Твоей
воле
So
now
I
ask
You
please
free
me
from
these
Итак,
теперь
я
прошу
Тебя,
пожалуйста,
освободи
меня
от
этих
Oh,
please
free
me
from
these
О,
пожалуйста,
освободи
меня
от
этого
Oh,
free
from
these
О,
освободись
от
всего
этого
I
know
You
can,
and
You
said
will
Я
знаю,
что
ты
можешь,
и
ты
сказал,
что
сможешь
You
said
will
Ты
сказал,
уилл
Free
me
Jesus
Освободи
меня,
Иисус
All
I
have
left
is
You
help(Jesus)
Все,
что
у
меня
осталось,
- это
Твоя
помощь
(Иисус).
I
know
You
can
Я
знаю,
ты
можешь
I
know
You
can
Я
знаю,
ты
можешь
You
said
you
will
Ты
сказал,
что
сделаешь
это
I
believe
You
can,
I
believe
You
will
Я
верю,
что
ты
сможешь,
я
верю,
что
ты
сделаешь
это
Free
me
Jesus
Освободи
меня,
Иисус
So
if
You
can,
I
pray
You
will
Так
что,
если
ты
можешь,
я
молюсь,
чтобы
ты
это
сделал
Free
me
Jesus
Освободи
меня,
Иисус
Please
Lord,
I'm
begging
You
Пожалуйста,
Господи,
я
умоляю
Тебя
Free
me
from
Освободи
меня
от
Oh,
free
me
from
these
О,
освободи
меня
от
всего
этого
Free
me
from
these
chains,
chains
Освободи
меня
от
этих
цепей,
цепей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kirk Franklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.