Kirk Franklin - Chains - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kirk Franklin - Chains




Chains that try to bind me
Цепи, которые пытаются сковать меня
Chains that won't let me go
Цепи, которые не отпускают меня
Oh chains, they keep me from trying
О, цепи, они удерживают меня от попыток
Chains, please loose your stronghold
Цепи, пожалуйста, освободи свою крепость
Chains, though I try to surrender
Цепи, хотя я и пытаюсь сдаться
Chains, yet and still I remember
Цепи, но я все еще помню
Whom the Son sets free is truly free indeed
Тот, кого Сын освобождает, воистину свободен
Lord, free me from these chains
Господи, освободи меня от этих цепей
Chains, and my heart full of sorrow
Цепи, и мое сердце полно печали
Chains, I won't sleep well tonight because of these chains
Цепи, я не буду хорошо спать сегодня ночью из-за этих цепей
How I long for tomorrow?
Как я мечтаю о завтрашнем дне?
Cause today there are no tears left to cry
Потому что сегодня не осталось слез, чтобы выплакаться
Chains, though it feels cold as winter
Цепи, хотя на ощупь они холодные, как зима
Chains, I will fight to remember
Цепи, я буду бороться, чтобы помнить
That by Your stripes I'm healed, to Your heart, Lord, I appeal
Что Твоими ранами я исцелен, к Твоему сердцу, Господи, я взываю
Please free me from these
Пожалуйста, освободи меня от этого
Chains of abuse
Цепи злоупотреблений
Chains, suicide
Цепи, самоубийство
Chains, pain from my past
Цепи, боль из моего прошлого
Chains, that robbed my peace of mind
Цепи, которые лишили меня душевного покоя
Chains, chains of divorce
Цепи, цепи развода
Chains, addiction and fear
Цепи, зависимость и страх
Oh chains, being afraid to die
О, цепи, страх умереть
Chains, and afraid to live
Закованный в цепи и боящийся жить
Chains, chains of depression
Цепи, цепи депрессии
Chains, haven't laughed in a while
Цепи, давненько я не смеялся
Chains, restore my joy
Цепи, верни мне радость
Chains, and give me back my smile
Закуй меня в цепи и верни мне мою улыбку
Ooh chains, I do love You, Jesus
О, цепи, я действительно люблю тебя, Иисус
Chains, but not like I should
Цепи, но не так, как следовало бы
Chains, I love You forever
Цепи, я люблю тебя вечно
Chains, but not like I could
Цепи, но не так, как я мог бы
Chains, have mercy on me
Цепи, сжалься надо мной
Chains, can't go on this way
Цепи, так больше не может продолжаться
Chains, save me I'm lost
Цепи, спасите меня, я заблудился
Chains, help me believe what You say
Цепи, помоги мне поверить в то, что ты говоришь
Chains, this is just a test
Цепи, это всего лишь проверка
Chains, though it's hard to see
Цепи, хотя это трудно разглядеть
Chains, I surrender Your will
Цепи, я подчиняюсь Твоей воле
So now I ask You please free me from these
Итак, теперь я прошу Тебя, пожалуйста, освободи меня от этих
Oh, please free me from these
О, пожалуйста, освободи меня от этого
Oh, free from these
О, освободись от всего этого
I know You can, and You said will
Я знаю, что ты можешь, и ты сказал, что сможешь
You said will
Ты сказал, уилл
Free me Jesus
Освободи меня, Иисус
All I have left is You help(Jesus)
Все, что у меня осталось, - это Твоя помощь (Иисус).
I know You can
Я знаю, ты можешь
I know You can
Я знаю, ты можешь
You said you will
Ты сказал, что сделаешь это
Free me
Освободи меня
Jesus
Иисус
I believe You can, I believe You will
Я верю, что ты сможешь, я верю, что ты сделаешь это
Free me Jesus
Освободи меня, Иисус
So if You can, I pray You will
Так что, если ты можешь, я молюсь, чтобы ты это сделал
Free me Jesus
Освободи меня, Иисус
Please Lord, I'm begging You
Пожалуйста, Господи, я умоляю Тебя
Free me from
Освободи меня от
Oh, free me from these
О, освободи меня от всего этого
Free me from these chains, chains
Освободи меня от этих цепей, цепей
Chains
Цепи
Chains
Цепи
Chains
Цепи
Chains, yeah
Цепи, да
Chains
Цепи
Chains
Цепи





Writer(s): Kirk Franklin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.