Kirk Franklin - Let It Go (with tobyMac & Sonny (of P.O.D.)) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kirk Franklin - Let It Go (with tobyMac & Sonny (of P.O.D.))




My mama gave me up when I was four years old
Моя мама бросила меня, когда мне было четыре года.
She didn′t destroy my body but she killed my soul
Она не разрушила мое тело, но она убила мою душу.
Now it's cold ′cause I'm sleeping in my back seat
Сейчас холодно, потому что я сплю на заднем сиденье.
Understand the spirit's willing but my flesh is weak
Пойми, дух желает, но моя плоть слаба.
(Let him speak) let me speak, I never had a chance to dream
(Позволь ему говорить) позволь мне говорить, у меня никогда не было шанса помечтать.
Ten years old finding love in dirty magazines
Десять лет в поисках любви в грязных журналах.
Ms. December you remember I bought you twice
Мисс декабрь помните я покупал вас дважды
Now I′m thirty plus and still paying the price
Теперь мне тридцать с лишним, и я все еще плачу по счетам.
Had a sister that I barely knew
У меня была сестра, которую я едва знал.
Kind of got separated by the age of two
Мы вроде как разошлись в возрасте двух лет
Same mama different daddy so we couldn′t fake it
Та же мама другой папа так что мы не могли притворяться
I saw my sister's daddy beat her in the tub naked
Я видел, как отец моей сестры бил ее голой в ванной.
Take it serious the demons in the man′s mind
Отнеситесь к этому серьезно, демоны в голове человека.
The same daddy with rape charges now he's doing time
Тот же папаша с обвинениями в изнасиловании, теперь он отбывает срок.
Crack followed and like daddy prison thirteen years
Крэк последовал за ним и как папочка тюрьма тринадцать лет
Haven′t her but she's traded tears for fears
Нет, но она променяла слезы на страх.
Shout. Shout
Кричи, Кричи!
Let it all out
Выпусти все это наружу
These are the things I can do without
Это то, без чего я могу обойтись.
So come on
Так что вперед
I′m talking to you
Я говорю с тобой.
So come on
Так что вперед
Sex was how I made it through
Секс был тем, как я справлялась с этим.
Without someone to teach you love what else is there to do?
Без того, кто научит тебя любить, что еще остается делать?
So where I'm from they call you gay and say you ain't a man
Там откуда я родом тебя называют геем и говорят что ты не мужчина
Show them you ain′t no punk
Покажи им что ты не панк
Get all the girls you can
Собери всех девчонок, каких сможешь.
A simple plan that still haunts me even now today
Простой план который до сих пор преследует меня даже сейчас
Back to seventeen and got a baby on the way
Вернулся в семнадцать, и у меня скоро будет ребенок.
NO G.E.D. all I see is failure in my eyes
Нет Джи Эд Ди все что я вижу это провал в моих глазах
If you listening then remember I apologize
Если ты слушаешь, то помни, что я прошу прощения.
I was raised falling in the church
Я рос падая в церкви
Made mistakes heard the Lord′s calling in the church
Совершал ошибки слышал призыв Господа в церкви
After service on the parking lot getting high
После службы на парковке кайфуем
Wanted to be accepted so bad I was willing to die
Хотел быть принятым так сильно, что был готов умереть,
Even tried to tell the pastor but he couldn't see
даже пытался сказать об этом пастору, но он не мог видеть.
Years of low self esteem and insecurities
Годы низкой самооценки и неуверенности в себе
Church taught me how to shout and how to speak in tongues
Церковь научила меня кричать и говорить на разных языках.
But preacher teach me how to live now when the tongue is done, help me
Но проповедник, научи меня жить теперь, когда язык устал, помоги мне.
See I′m. See I'm
Видишь, я ... видишь, я ...
Soul survivor. Soul survivor
Выжившая душа, выжившая душа
World survivor
Выживший в мире
I just wanna let it go
Я просто хочу отпустить это.
World survivor, soul survivor
Выживший в мире, выживший в душе
Just wanna let it go
Просто хочу отпустить это.
World survivor, soul survivor
Выживший в мире, выживший в душе
Just wanna let it go
Просто хочу отпустить это.
World survivor, soul survivor
Выживший в мире, выживший в душе
Jesus please on my knees can′t you hear my crying
Иисус пожалуйста на коленях разве ты не слышишь мой плач
You said to put it in your hands and lord I'm really trying
Ты сказал, чтобы я взял это в свои руки, и, боже, я действительно пытаюсь.
You wasn′t lying when you said you'd reap what you sow
Ты не лгал, когда говорил, что пожнешь то, что посеешь.
Like that night mama died
Как в ту ночь, когда умерла мама.
Hard to let it go
Трудно отпустить это.
You adopted me
Ты удочерил меня.
Cared for me
Заботился обо мне.
And changed my name
И сменил имя.
But I cursed at you
Но я проклинал тебя.
Lied to you
Лгал тебе.
Left your pain
Оставил свою боль.
It's not strange I can still see it in my head
Это не странно, я все еще вижу это в своей голове.
To know for hours you were laying in that bed
Знать, что ты часами лежала в этой постели.
If you listening to this record,
Если вы слушаете эту запись,
If it′s day our night
Если это день наша ночь
If my mama still living treat your mama right
Если моя мама еще жива, обращайся со своей мамой правильно.
Don′t be like me and let that moment slip away
Не уподобляйся мне и не упусти этот момент.
And be careful cause you can't take back what you say
И будь осторожен потому что ты не можешь взять назад то что сказал
To my real mama if you listening I′m letting it go
Моей настоящей маме если ты слушаешь я отпускаю это
To my father I forgive you 'cause you didn′t know
Моему отцу Я прощаю тебя, потому что ты не знал.
The pain was preparation for my destiny
Боль была подготовкой к моей судьбе.
And one more thing lord let my son be a better man than me
И еще одно Господи пусть мой сын будет лучше меня





Writer(s): Roland Orzabal, Ian Stanley, Kirk Franklin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.