Kirk Franklin - Love Theory - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kirk Franklin - Love Theory




Brothers and sisters
Братья и сестры!
I wanna welcome you back to life
Я хочу, чтобы ты вернулась к жизни.
Back to the one that can make your next chapter
Назад к той, которая может стать твоей следующей главой.
Your best chapter
Твоя лучшая глава.
Hallelujah
Аллилуйя!
How can it be
Как это может быть?
That you love the most unlovable part of me
Что ты любишь самую непривлекательную часть меня.
Of me?
От меня?
How could you see
Как ты мог видеть?
Your life was the only gift I'll ever need to be free?
Твоя жизнь была единственным даром, который мне когда-либо понадобится, чтобы быть свободным?
It's amazing with you, I win even if I lose
Это потрясающе с тобой, я выигрываю, даже если проигрываю.
Everything's working for my good for always
Все работает на мое благо всегда.
Come on!
Ну же!
He saved the day
Он спас тот день,
He will come through
когда он придет.
He won't fail
Он не подведет.
That's not what superheroes do (Hallelujah)
Это не то, что делают супергерои (Аллилуйя).
No greater love makes my heart beat
Нет большей любви, что заставляет мое сердце биться.
All I wanna do is make You proud of me
Все, что я хочу - чтобы ты гордилась мной.
(That's why)
(Вот почему)
I don't wanna love nobody but you
Я не хочу любить никого, кроме тебя.
I don't wanna love nobody but you
Я не хочу любить никого, кроме тебя.
I don't wanna love nobody, love nobody but you
Я не хочу никого любить, никого любить, кроме тебя.
Let's go
Поехали!
How can it be
Как это может быть?
Everyone of my secrets that you keep
Все мои секреты, которые ты хранишь.
(You cover me?)
(Ты прикрываешь меня?)
You cover me?
Ты прикрываешь меня?
(Appreciated)
(Ценю!)
A mystery
Загадка.
(It's amazing now)
(Это потрясающе сейчас!)
Your patience with me, God, will never leave
Твое терпение со мной, Боже, никогда не уйдет.
(You don't give up on me)
(Ты не отказываешься от меня)
Don't ever leave
Никогда не уходи.
(Help me)
(Помоги мне)
Help me to see like You (like You)
Помоги мне увидеть, как ты (как ты)
No matter what I go through (hey)
Неважно, через что я прохожу (Эй!)
Everything's working for my good for always
Все работает на мое благо всегда.
(Let me tell You what He does)
(Позволь мне рассказать тебе, что он делает)
He saves the day (and He will)
Он спасает день он спасет).
He will come through (Hallelujah)
Он придет (Аллилуйя).
He won't fail
Он не подведет.
That's not what super heroes do
Это не то, что делают супер герои.
(Not real superheroes)
(Не настоящие супергерои)
No greater love (a love like this) makes my heart beat
Нет большей любви (такой любви) заставляет мое сердце биться.
(Ha, and I promise You)
(Ха, и я обещаю тебе)
All I wanna do is make You proud of me
Все, что я хочу - чтобы ты гордилась мной.
(That's why)
(Вот почему)
I don't wanna love nobody but You (You)
Я не хочу любить никого, кроме тебя (тебя).
I don't wanna love nobody but You (yes)
Я не хочу никого любить, кроме тебя (да).
I don't wanna love nobody, love nobody but You
Я не хочу никого любить, никого любить, кроме тебя.
(I searched all over)
искал повсюду)
I don't wanna love nobody but You (You)
Я не хочу любить никого, кроме тебя (тебя).
I don't wanna love nobody but You (that's right)
Я не хочу любить никого, кроме тебя (это правда).
I don't wanna love nobody, love nobody but You (ah ah yes)
Я не хочу никого любить, никого любить, кроме тебя (Ах, ах, да!)
(And the church sang, come on)
церковь пела, давай!)
Loving You will be
Любить тебя будет ...
(Huh, Jesus Loving You)
(Ха, Иисус Любит Тебя)
Will be the death of me
Это будет моей смертью.
(Huh, it sounds crazy don't it, ehh)
(Ха, это звучит безумно, не так ли, ха)
That's how it's supposed to be
Так и должно быть.
(Let me tell You what it means)
(Позволь мне сказать тебе, что это значит)
More of You, less of me
Больше тебя, меньше меня.
(That's why)
(Вот почему)
I don't wanna love nobody but You
Я не хочу любить никого, кроме тебя.
I don't wanna love nobody but You (Father)
Я не хочу никого любить, кроме Тебя (Отец).
I don't wanna love nobody, love nobody but chu
Я не хочу никого любить, никого любить, кроме Чу.
(I really mean it this time)
(На этот раз я серьезно)
I don't wanna love nobody but You (Jesus)
Я не хочу любить никого, кроме Тебя (Иисус).
I don't wanna love nobody but You (eh)
Я не хочу никого любить, кроме тебя.
I don't wanna love nobody, love nobody but You
Я не хочу никого любить, никого любить, кроме тебя.
(Lemme tell You what He does)
(Дай мне рассказать тебе, что он делает)
He saves the day (huh Come on)
Он спасает день (ха, давай!)
He will come through
Он пройдет.
(He won't let You down)
(Он не подведет тебя)
He won't fail
Он не подведет.
That's not what super heroes do
Это не то, что делают супер герои.
(See, I will never find)
(Понимаешь, я никогда не найду)
No greater love (a love like this)
Нет большей любви (такой любви).
Makes my heart beat (forever and a day)
Заставляет мое сердце биться (вечно и днем).
All I wanna do is make You proud of me
Все, что я хочу - чтобы ты гордилась мной.
(Let me say it again)
(Позволь мне сказать это еще раз)
He saves the day (Wooo)
Он спасает день (Уууу),
He will come through (it feels so good)
он придет (это так хорошо).
He won't fail
Он не подведет.
That's not what super heroes do (yes suh)
Это не то, что делают супер герои (да, Су!)
No greater love (hallelujah) makes my heart beat
Нет большей любви, (Аллилуйя) заставляет мое сердце биться.
(For the rest for my life)
(До конца своих дней)
All I wanna do is make You proud of me
Все, что я хочу - чтобы ты гордилась мной.
(Everybody sing)
(Все поют)
I don't wanna love nobody but You
Я не хочу любить никого, кроме тебя.
I don't wanna love nobody but You (You)
Я не хочу любить никого, кроме тебя (тебя).
I don't wanna love nobody, love nobody but You
Я не хочу никого любить, никого любить, кроме тебя.
(Hmm,You're the savior)
(Хм, ты спаситель!)
I don't wanna love nobody but You
Я не хочу любить никого, кроме тебя.
I don't wanna love nobody but You (yes)
Я не хочу никого любить, кроме тебя (да).
I don't wanna love nobody, love nobody but You
Я не хочу никого любить, никого любить, кроме тебя.





Writer(s): Kirk Franklin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.