Paroles et traduction Kirk Franklin - The Appeal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song:
The
Appeal
Песня:
Обращение
(Eric)
Lord
I
Stand
in
Your
presence,
wanting
You
and
needing
You
and
(Эрик)
Господи,
я
стою
перед
Тобой,
желая
Тебя
и
нуждаясь
в
Тебе,
и
(Jason)
I
am
here
and
I
surrender
all
of
me,
so
I
can
see
(Джейсон)
Я
здесь,
и
я
отдаю
всего
себя,
чтобы
я
мог
видеть
(Faith)
Your
will
is
where
I
desire
to
be
take
all
of
me
(Фэйт)
Твоя
воля
- это
то,
где
я
желаю
быть,
возьми
всего
меня
(Jana)
All
that
I
have
and
all
that
I
do
(Джана)
Все,
что
у
меня
есть,
и
все,
что
я
делаю
(Jana
& Daphanie)I
give
it
to
You,
Lord
it's
for
You
(Джана
и
Дафани)
Я
отдаю
это
Тебе,
Господи,
это
для
Тебя
(Jana,
Daphanie
and
Jason)
Just
take
my
hand
and
I'll
follow
You
for
all
that
I
have
and
all
that
I
do,
(Джана,
Дафани
и
Джейсон)
Просто
возьми
мою
руку,
и
я
буду
следовать
за
Тобой,
ибо
все,
что
у
меня
есть,
и
все,
что
я
делаю,
It's
for
You
Это
для
Тебя
(Ashley)
You
are
my
song,
it's
Your
love
that
keeps
me
strong
(Эшли)
Ты
моя
песня,
Твоя
любовь
делает
меня
сильной
(Ashley)
You
are
the
light
in
the
darkest
of
my
night
(Эшли)
Ты
свет
в
моей
самой
темной
ночи
(Jason)
I'm
lost
without
You,
broken
without
You,
oh
how
I
need
You
(Джейсон)
Я
потерян
без
Тебя,
сломлен
без
Тебя,
о,
как
я
нуждаюсь
в
Тебе
(Jason
& Ashley)
Oh,
How
I
need
You
(Джейсон
и
Эшли)
О,
как
я
нуждаюсь
в
Тебе
(Nikki)
You
make
life
worth
living,
Your
grace
always
You
keep
giving
(Никки)
Ты
делаешь
жизнь
стоящей,
Ты
всегда
даруешь
свою
благодать
I'm
lost
without
You,
broken
without
You,
Я
потерян
без
Тебя,
сломлен
без
Тебя,
Oh
how
I
need
You,
Oh
how
I
need
You
О,
как
я
нуждаюсь
в
Тебе,
о,
как
я
нуждаюсь
в
Тебе
(Erica)Lord
have
mercy,
Lord
have
mercy
(Эрика)
Господи,
помилуй,
Господи,
помилуй
(Erica
Lord
Have
Mercy
(Эрика)
Господи,
помилуй
(Charmaine)
We
need
Your
healing,
please
give
us
healing
(Шармейн)
Нам
нужно
Твое
исцеление,
пожалуйста,
дай
нам
исцеление
(Erica
& Charmaine)
Lord,
have
mercy,
have
mercy
(Эрика
и
Шармейн)
Господи,
помилуй,
помилуй
(Charmaine)
Lord,
have
mercy,
have
mercy
(Шармейн)
Господи,
помилуй,
помилуй
(Anaysha)
Lord,
I
come
broken
in
this
place
(Анаиша)
Господи,
я
прихожу
сломленной
в
это
место
(Anaysha)
Weak
and
poor
for
all
I
have
is
Yours,
is
Yours
(Анаиша)
Слабой
и
бедной,
ибо
все,
что
у
меня
есть,
- Твое,
Твое
(Daphanie)
This
life,
these
things
they
can't
compare
to
You
(Дафани)
Эта
жизнь,
эти
вещи
не
могут
сравниться
с
Тобой
(Daphanie)
No
wealth,
no
fame
can
separate
the
one
my
heart
adores
(Дафани)
Ни
богатство,
ни
слава
не
могут
отделить
того,
кого
обожает
мое
сердце
(Anaysha)
Yet
we
take
our
eyes
off
You,
we're
blind
in
reaching
for
the
truth
(Анаиша)
И
все
же
мы
отводим
от
Тебя
взгляд,
мы
слепы
в
поисках
истины
(Anaysha)
And
now
the
whole
world
cries
because
it
realizes
(Анаиша)
И
теперь
весь
мир
плачет,
потому
что
осознает
There
is
none,
quite
like
You
Нет
никого,
подобного
Тебе
The
earth,
the
stars,
the
universe
repeat
these
words
so
true
Земля,
звезды,
вселенная
повторяют
эти
слова,
такие
правдивые
(Eric)
Life
begins
and
life
will
end
with
You
(Эрик)
Жизнь
начинается
и
жизнь
закончится
с
Тобой
Life
begins
and
life
will
end
with
You
Жизнь
начинается
и
жизнь
закончится
с
Тобой
Solo
(Isaac)
Соло
(Исаак)
When
I
die
what
will
they
say
about
me
Когда
я
умру,
что
скажут
обо
мне
Will
the
work
that
I've
done
be
enough
to
help
someone
when
I
die
Будет
ли
работа,
которую
я
сделал,
достаточной,
чтобы
помочь
кому-то,
когда
я
умру
Did
I
draw
men's
hearts
to
You
Привлек
ли
я
сердца
людей
к
Тебе
At
the
setting
of
the
sun
let
me
hear
You
say
well
done
when
I
die
На
закате
солнца
позволь
мне
услышать,
как
Ты
говоришь
"молодец",
когда
я
умру
(Eric)
Well
Done,
well
done
(Эрик)
Молодец,
молодец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kirk Franklin
Album
Hero
date de sortie
05-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.