Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up Above My Head
Надо мной
Up
above
my
head
Надо
мной,
I
hear
music
in
the
air
Я
слышу
музыку
в
воздухе,
Up
above
my
head
Надо
мной,
There′s
a
melody
so
bright
Есть
мелодия
такая
яркая
And
fair
I
can
hear
when
I'm
all
alone
И
прекрасная,
я
слышу
её,
когда
я
совсем
один,
Even
in
those
times
I
feel
all
hope
is
gone
Даже
в
те
моменты,
когда
я
чувствую,
что
вся
надежда
потеряна,
Up
above
my
head
Надо
мной,
I
hear
joy
bells
ringing
Я
слышу
звон
радостных
колоколов,
Up
above
my
head
Надо
мной,
I
hear
angels
singing
Я
слышу
пение
ангелов,
There
must
be
a
God
somewhere
Где-то
должен
быть
Бог,
There
must
be
a
God
somewhere
Где-то
должен
быть
Бог,
(Ad
lib)
(Произвольная
музыкальная
вставка)
I
hear
music
in
the
air
(I
hear
music
in
the
air)
Я
слышу
музыку
в
воздухе
(Я
слышу
музыку
в
воздухе),
I
hear
music
everywhere
(everywhere)
Я
слышу
музыку
повсюду
(повсюду),
There
must
be
a
God
somewhere
(there
must
be
a
G-d
somewhere)
Где-то
должен
быть
Бог
(где-то
должен
быть
Бог),
There
must
be
a
God
somewhere
(there
must
be
a
God
somewhere)
Где-то
должен
быть
Бог
(где-то
должен
быть
Бог),
There
must
be
a
God
somewhere
(some
where
far
beyond
the
clouds)
Где-то
должен
быть
Бог
(где-то
далеко
за
облаками),
There
must
be
a
God
somewhere
(some
where
far
beyond
the
moon)
Где-то
должен
быть
Бог
(где-то
далеко
за
луной),
There
must
be
a
God
somewhere
(there
must
be
a
God
somewhere)
Где-то
должен
быть
Бог
(где-то
должен
быть
Бог),
There
must
be
a
God
somewhere
(there
must
be
a
God
somewhere)
Где-то
должен
быть
Бог
(где-то
должен
быть
Бог),
There
must
be
a
God
somewhere
(there
must
be
a
God
somewhere)
Где-то
должен
быть
Бог
(где-то
должен
быть
Бог),
There
must
be
a
God
somewhere
(somewhere)
Где-то
должен
быть
Бог
(где-то),
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myron Butler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.