Paroles et traduction Kirk Franklin - Wanna Be Happy?
The
truth
can
hurt
you
Правда
может
причинить
тебе
боль.
Or
the
truth
can
change
you
Или
правда
может
изменить
тебя.
What
would
truth
do
to
you?
Что
бы
правда
сделала
с
тобой?
I
just
wanna
be
happy
Я
просто
хочу
быть
счастливой.
But
if
I
keep
on
doing
the
things
Но
если
я
продолжу
делать
то
же
самое.
That
keep
on
bringing
me
pain
Это
продолжает
причинять
мне
боль.
There's
no
one
else
I
can
blame
Я
больше
никого
не
могу
винить.
If
I'm
not
happy
Если
я
не
счастлива
...
Wasted
time
but
now
I
can
see
Я
потратил
впустую
время,
но
теперь
я
вижу.
The
biggest
enemy
is
me
Самый
большой
враг-это
я.
So
I'm
not
happy
Так
что
я
не
счастлива.
Cry
yourself
to
sleep
Плачь,
чтобы
уснуть.
Shout
and
raise
your
hands
Кричи
и
поднимай
руки.
It
won't
change
a
thing
child
Это
ничего
не
изменит,
дитя.
Until
you
understand
Пока
ты
не
поймешь,
If
you're
tired
of
being
the
same
устал
ли
ты
быть
прежним,
If
you're
tired
of
things
not
changing
если
устал
от
того,
что
ничего
не
меняется.
It's
time
for
you
to
get
out
the
way
Пришло
время
тебе
уйти
с
дороги.
Don't
get
stuck
in
how
you
feel
Не
зацикливайся
на
своих
чувствах.
Say
Jesus
take
the
wheel
Скажи
Иисусу,
возьми
руль.
He
knows
the
road
that
you
need
to
take
Он
знает
дорогу,
которую
тебе
нужно
пройти.
(But
it
only
works
if)
(Но
это
работает
только
если)
If
you
wanna
be
happy
Если
ты
хочешь
быть
счастливым
(Look
at
yourself
and
say)
(посмотри
на
себя
и
скажи).
Don't
you
wanna
be
happy?
Разве
ты
не
хочешь
быть
счастливой?
I
just
wanna
be
happy
Я
просто
хочу
быть
счастливой.
But
if
I
keep
on
giving
my
heart
Но
если
я
продолжу
отдавать
свое
сердце
...
For
people
to
tear
apart
Чтобы
люди
разрывались
на
части.
The
healing
will
never
start
Исцеление
никогда
не
начнется.
So
I
can
be
happy
Так
что
я
могу
быть
счастлива.
Will
I
ever
be
happy
Буду
ли
я
когда-нибудь
счастлив?
Cry
yourself
to
sleep
Плачь,
чтобы
уснуть.
Shout
and
raise
your
hands
Кричи
и
поднимай
руки.
It
won't
change
a
thing
child
Это
ничего
не
изменит,
дитя.
Until
you
understand
Пока
ты
не
поймешь
(If
I'm
talking
to
you
now
say)
(если
я
говорю
с
тобой
сейчас,
скажи)
If
you're
tired
of
being
the
same
Если
ты
устал
быть
прежним,
If
you're
tired
of
things
not
changing
если
ты
устал
от
того,
что
ничего
не
меняется.
It's
time
for
you
to
get
out
the
way
Пришло
время
тебе
уйти
с
дороги.
(You
been
there
too
long)
(Ты
был
там
слишком
долго)
Don't
get
stuck
in
how
you
feel
Не
зацикливайся
на
своих
чувствах.
Say
Jesus
take
the
wheel
Скажи
Иисусу,
возьми
руль.
He
knows
the
road
that
you
need
to
take
Он
знает
дорогу,
которую
тебе
нужно
пройти.
(I
feel
this
one
right
here)
(Я
чувствую
это
прямо
здесь)
It's
so
easy
to
complain
Так
легко
жаловаться.
Addicted
to
the
pain
Зависим
от
боли.
You
give
you
heart,
they
push
it
away
Ты
отдаешь
свое
сердце,
они
отталкивают
его.
(But
I
got
good
news
for
ya)
(Но
у
меня
для
тебя
хорошие
новости)
Jesus
knows
just
how
you
feel
Иисус
знает,
что
ты
чувствуешь.
Just
let
Him
take
the
wheel
(Hallelujah)
Просто
позволь
ему
сесть
за
руль
(Аллилуйя).
The
love
you
need,
He
already
gave
Любовь,
в
которой
ты
нуждаешься,
он
уже
дал.
(But
the
question
is)
(Но
вопрос
в
том...)
Do
you
wanna
be
happy?
Ты
хочешь
быть
счастливой?
(If
you're
tired
of
you
then
say)
(Если
ты
устал
от
тебя,
тогда
скажи:)
I
just
wanna
be
happy
Я
просто
хочу
быть
счастливой
(Now
if
you
really
mean
that,
open
up
your
heart
and
say
it)
(теперь,
если
ты
действительно
это
имеешь
в
виду,
открой
свое
сердце
и
скажи
это).
Let
me
hear
you
say,
yeah
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь:
"да!"
(If
you're
tired
of
going
in
circles)
(Если
ты
устал
ходить
по
кругу)
Let
me
hear
you
say,
yeah
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь:
"да!"
(Tired
of
making
the
same
mistakes)
(устал
совершать
одни
и
те
же
ошибки)
Let
me
hear
you
say,
yeah
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь:
"да!"
(But
now's
your
chance)
(но
теперь
у
тебя
есть
шанс)
Let
me
hear
you
say,
yeah
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь:
"да!"
If
you're
tired
of
being
the
same
Если
ты
устал
быть
прежним,
If
you're
tired
of
things
not
changing
если
ты
устал
от
того,
что
ничего
не
меняется.
It's
time
for
you
to
get
out
the
way
Пришло
время
тебе
уйти
с
дороги.
(Are
you
ready,
come
on)
(Ты
готов,
давай!)
Don't
get
stuck
in
how
you
feel
Не
зацикливайся
на
своих
чувствах.
Say
Jesus
take
the
wheel
Скажи
Иисусу,
возьми
руль.
(What
you
doin'?)
(Что
ты
делаешь?)
He
knows
the
road
that
you
need
to
take
Он
знает
дорогу,
которую
тебе
нужно
пройти.
(It's
so
easy
to
complain)
(Так
легко
жаловаться)
It's
so
easy
to
complain
Так
легко
жаловаться.
Addicted
to
the
pain
Зависим
от
боли.
You
give
you
heart,
they
push
it
away
Ты
отдаешь
свое
сердце,
они
отталкивают
его.
(There's
somebody
that'll
never
leave
ya)
(Есть
кто-то,
кто
никогда
не
покинет
тебя)
Jesus
knows
just
how
you
feel
Иисус
знает,
что
ты
чувствуешь.
Just
let
him
take
the
wheel
Просто
позволь
ему
сесть
за
руль.
The
love
you
need,
he
already
gave
Любовь,
в
которой
ты
нуждаешься,
он
уже
дал.
(But
the
question
is)
(Но
вопрос
в
том...)
Do
you
wanna
be
happy?
Ты
хочешь
быть
счастливой?
(Took
a
long
time
but
I'm
ready)
(Прошло
много
времени,
но
я
готов)
I
just
wanna
be
happy
Я
просто
хочу
быть
счастливой.
(Thank
you
Lord,
every
day
ask
yourself)
(Спасибо,
Господи,
каждый
день
спрашивай
себя)
Do
you
wanna
be
happy?
Ты
хочешь
быть
счастливой?
(Yes,
pull
over,
let
him
drive)
(Да,
остановись,
позволь
ему
вести)
I
just
wanna
be
happy
Я
просто
хочу
быть
счастливой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kirk Franklin, Al Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.