Kirk Franklin - Wynter's Promise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kirk Franklin - Wynter's Promise




Wynter's Promise
Обещание зимы (Wynter's Promise)
Just let heaven be real
Просто позволь небесам быть реальными,
'Cause there are wounds deep inside Earth cannot heal
Ведь есть раны глубоко внутри, которые Земля не может исцелить.
So many things we take to disguise how we feel
Так много вещей мы используем, чтобы скрыть свои чувства,
It's cool, but it just won't do
Это круто, но это просто не поможет,
When you know something greater is waiting on you
Когда ты знаешь, что тебя ждёт нечто большее.
Just let heaven be home
Просто позволь небесам стать домом,
When everything around you reminds you you don't belong
Когда всё вокруг напоминает тебе, что ты здесь чужой.
Science and reason telling me that I am wrong
Наука и разум твердят мне, что я неправ,
Don't believe in what you can't see
Не верь в то, что не можешь увидеть.
I see the unseen, I know there's something greater for me
Я вижу невидимое, я знаю, что для меня есть нечто большее.
My life, my life, my life, my life
Моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь
Is sealed 'til the day the clouds roll away
Запечатана до того дня, когда рассеются облака.
Your life, your life, your life, your life
Твоя жизнь, твоя жизнь, твоя жизнь, твоя жизнь
Was hopeless and lost but love paid the cost
Была безнадежна и потеряна, но любовь заплатила цену.
Who thinks creation's wrong
Кто думает, что творение ошибочно?
You crucified your own
Вы распяли своих же.
Until the day when we're finally healed
До того дня, когда мы наконец исцелимся,
Just let heaven be real
Просто позволь небесам быть реальными.
Just let heaven be real
Просто позволь небесам быть реальными.
Just let heaven be true
Просто позволь небесам быть правдой.
If this all that's left, please tell me what do we do?
Если это всё, что осталось, скажи мне, что нам делать?
The hurting, the hopeless, they're all depending on you
Страдающие, безнадежные, все они полагаются на тебя.
Rescue me from this pain I see
Спаси меня от этой боли, которую я вижу.
We're crying freedom,
Мы кричим о свободе,
Nobody wants to be freeMy life, my life, my life, my life
Но никто не хочет быть свободным. Моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь
Is sealed 'til the day the clouds roll away
Запечатана до того дня, когда рассеются облака.
Your life, your life, your life, your life
Твоя жизнь, твоя жизнь, твоя жизнь, твоя жизнь
Was hopeless and lost but love paid the cost
Была безнадежна и потеряна, но любовь заплатила цену.
Who thinks creation's wrong
Кто думает, что творение ошибочно?
You crucified your own
Вы распяли своих же.
Until the day when we're finally healed
До того дня, когда мы наконец исцелимся,
Just let heaven be real
Просто позволь небесам быть реальными.
Just let heaven be real
Просто позволь небесам быть реальными.
Just let heaven be mine
Просто позволь небесам стать моими.
We can't stay here forever no matter how hard we try
Мы не можем оставаться здесь вечно, как бы ни старались.
And when it's my time, let my babies know that I'll be fine
И когда придет моё время, пусть мои дети знают, что со мной всё будет хорошо.
In the end, we will laugh again
В конце концов, мы снова будем смеяться.
No more goodbyes, and the sun always will shine
Больше никаких прощаний, и солнце всегда будет сиять.
My life, my life, my life, my life
Моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь
Is sealed 'til the day the clouds roll away
Запечатана до того дня, когда рассеются облака.
Your life, your life, your life, your life
Твоя жизнь, твоя жизнь, твоя жизнь, твоя жизнь
Was hopeless and lost but love paid the cost
Была безнадежна и потеряна, но любовь заплатила цену.
Who thinks creation's wrong
Кто думает, что творение ошибочно?
You crucified your own
Вы распяли своих же.
Until the day when we're finally healed
До того дня, когда мы наконец исцелимся,
Just let heaven be real
Просто позволь небесам быть реальными.
Just let heaven be real Ooh, there's no more shame and
Просто позволь небесам быть реальными. О, больше нет стыда и
Ooh, farewell to pain and
О, прощай, боль, и
Ooh, He'll kiss our tears and
О, Он поцелует наши слезы, и
Ooh, scars disappear and
О, шрамы исчезнут, и
You will say "Well done" and
Ты скажешь: "Молодец", и
Soon, we'll meet the sun
Скоро мы встретим солнце.
It's all a dream until I see your face
Всё это сон, пока я не увижу твое лицо.
Ooh, there's no more shame and
О, больше нет стыда и
Ooh, farewell to pain and
О, прощай, боль, и
Ooh, He'll kiss our tears and
О, Он поцелует наши слезы, и
Ooh, scars disappear and
О, шрамы исчезнут, и
You will say "Well done" and
Ты скажешь: "Молодец", и
Soon, we'll meet the sun
Скоро мы встретим солнце.
It's all a dream until I see your face
Всё это сон, пока я не увижу твое лицо.
Ooh, there's no more shame and
О, больше нет стыда и
Ooh, farewell to pain and
О, прощай, боль, и
Ooh, He'll kiss our tears and
О, Он поцелует наши слезы, и
Ooh, scars disappear and
О, шрамы исчезнут, и
You will say "Well done" and
Ты скажешь: "Молодец", и
Soon, we'll meet the sun
Скоро мы встретим солнце.
Mama, I can't wait to see your
Мама, я не могу дождаться, чтобы увидеть тебя.
But while I'm here without you,
Но пока я здесь без тебя,
I will continue to live out your legacy.
Я буду продолжать жить твоим наследием.
I can feel you smiling down. I'll see you soon, really soon
Я чувствую, как ты улыбаешься мне с небес. Скоро увидимся, очень скоро.





Writer(s): Kirk Franklin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.