Kirk Knight - Heaven Is for Real - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kirk Knight - Heaven Is for Real




Heaven Is for Real
Небеса Существуют
I consider myself a storyteller
Я считаю себя рассказчиком.
I'm a writer, I'm a producer, I'm an author
Я писатель, продюсер, автор,
I'm an actor, I'm a director
Актер, режиссер.
Let be able to go into these different worlds is very powerful for me
Возможность погружаться в эти разные миры очень важна для меня,
So I love to work
Поэтому я люблю работать.
I don't know any other way
Я не знаю другого пути.
Part of it in the beginning was
Вначале отчасти это было...
I was running from poverty
Я бежал от бедности.
I thought
Я думал:
Everything's messed up
«Все испорчено.
I don't know what to do, where to go or look
Не знаю, что делать, куда идти или смотреть.
Who I am?
Кто я?»
Has to be
Должно быть...
Pure
Чистым.
I'll get it, just patience
Я получу это, просто нужно терпение.
Work, earn, learning
Работать, зарабатывать, учиться.
Will he ever see to perceive me as other than pure
Увидит ли он меня когда-нибудь иначе, чем просто чистого?»
So check me in God (check me in, check me in)
Так впусти меня, Боже (впусти меня, впусти меня),
Check me in God
Впусти меня, Боже,
To your gates, to your heaven, to your hymns God
К своим вратам, на свои небеса, к своим гимнам, Боже.
Check me in, check me in
Впусти меня, впусти меня,
Check me in God
Впусти меня, Боже.
The streets will take me by the limb
Улицы схватят меня за горло.
Check me in God (check me in, God)
Впусти меня, Боже (впусти меня, Боже),
To your gates, to your heaven, yo your hymns God
К своим вратам, на свои небеса, к своим гимнам, Боже.
Check me in, check me in
Впусти меня, впусти меня.
Give me your soul, give me your beat
Дай мне свою душу, дай мне свой ритм,
Give me everything I need just to unleash the beast
Дай мне все, что нужно, чтобы выпустить зверя.
Darkest angel, but I come in peace
Самый темный ангел, но я прихожу с миром.
I flew over heads, I'm a traveling man
Я летал над головами, я путешественник,
One sick motherfucker with a way fare plan
Один больной ублюдок с тарифным планом,
To eliminate the feeling of the devil on my shoulders
Чтобы избавиться от чувства дьявола на моих плечах.
I remain a soldier, starving artist with composure
Я остаюсь солдатом, голодным художником с самообладанием.
If X marks the spot, give me three X's
Если X отмечает место, дай мне три X.
Bare strength, hands like I hold them
Голая сила, руки, как будто я держу их,
More or less I mold them
Более или менее, я формирую их.
I even turn my actions into diamonds if I smould 'em
Я даже превращаю свои действия в бриллианты, если разжигаю их.
Not a Simpson, but finally felt what home is
Не Симпсон, но наконец-то почувствовал, что такое дом,
And my spirit needs fine tuning
И мой дух нуждается в тонкой настройке.
A caveman and I'm finally a Conan
Пещерный человек, и я наконец-то Конан.
Ayo Peter, I'm also a Family Guy
Эй, Питер, я тоже из «Гриффинов»,
So please, would you just let me in the house tonight
Так что, пожалуйста, впусти меня сегодня вечером в дом.
I know the night is young and a nigga was still taking baby steps
Я знаю, что ночь молода, и этот ниггер все еще делал детские шаги,
Until the light, struck and everything became radiant
Пока свет не ударил, и все не стало сияющим.
So check me in God (check me in, check me in)
Так впусти меня, Боже (впусти меня, впусти меня),
Check me in God
Впусти меня, Боже,
To your gates, to your heaven, to your hymns God
К своим вратам, на свои небеса, к своим гимнам, Боже.
Check me in, check me in
Впусти меня, впусти меня,
Check me in God
Впусти меня, Боже.
The streets will take me by the limb
Улицы схватят меня за горло.
Check me in God (check me in, God)
Впусти меня, Боже (впусти меня, Боже),
To your gates, to your heaven, to your hymns God
К своим вратам, на свои небеса, к своим гимнам, Боже.
Check me in, check me in
Впусти меня, впусти меня.
I'm just pleading for the right, my nigga
Я просто молю о праве, мой ниггер,
To walk heaven grasses and be alright, my nigga
Ходить по небесным травам и быть в порядке, мой ниггер.
Narrow my vessel like a Vascular constrictor
Сузь мой сосуд, как сосудистый констриктор.
I'm the agent that was sent from rags to riches
Я агент, посланный из грязи в князи,
To rise and vicious, but life's hard
Чтобы подняться и быть злобным, но жизнь тяжела.
I could really argue my linguistics of this shit
Я мог бы поспорить о своей лингвистике в этом дерьме.
Who really are you to judge a man
Кто ты такой, чтобы судить человека,
Tryna make it in this day and age, G
Который пытается добиться успеха в наше время?
Don't expect silver spoons the way I was raised
Не жди серебряных ложек, учитывая, как я вырос.
Tear ducts dried up, some people walk in the rain
Слезы высохли, некоторые люди гуляют под дождем,
Others get wet, I show you how to walk with the pain
Другие промокают, я покажу тебе, как ходить с болью.
Imperfect world, I'm an angel, the same
Несовершенный мир, я ангел, то же самое.
Same sin that was on Paul trying to make a name
Тот же грех, что был у Павла, пытающегося сделать себе имя.
Look, now I'm a ghostwriter like I'm Nicolas Cage
Смотри, теперь я литературный негр, как Николас Кейдж,
And the enemies and friends I couldn't mention
И врагов и друзей, которых я не мог упомянуть,
I left behind a whole life just to turn a new page
Я оставил позади целую жизнь, чтобы перевернуть страницу.
Now I'm just trying to show you the ways
Теперь я просто пытаюсь показать тебе пути.
So check me in God (check me in, check me in)
Так впусти меня, Боже (впусти меня, впусти меня),
Check me in God
Впусти меня, Боже,
To your gates, to your heaven, to your hymns God
К своим вратам, на свои небеса, к своим гимнам, Боже.
Check me in, check me in
Впусти меня, впусти меня,
Check me in God
Впусти меня, Боже.
The streets will take me by the limb
Улицы схватят меня за горло.
Check me in God (check me in, God)
Впусти меня, Боже (впусти меня, Боже),
To your gates, to your heaven, yo your hymns God
К своим вратам, на свои небеса, к своим гимнам, Боже.
Check me in, check me in
Впусти меня, впусти меня.
(?) demand an offering
(?) требует подношения,
But it has to be pure, be infinite
Но оно должно быть чистым, бесконечным,
Like me and me
Как я сам.





Writer(s): Kirlan Labarrie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.