Kirk Knight - M.O. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kirk Knight - M.O.




M.O.
M.O.
I think I need Visine, been hopping off so many red eyes
Кажется, мне нужен Визин, мои глаза красные от недосыпа.
Now kids look up to a nigga like a
Теперь дети смотрят на меня снизу вверх, как на...
Need a picture just to put on my head I
Мне нужна картина, чтобы повесить над кроватью, я...
So I stick and move, onto the bed I
Поэтому я действую быстро и ложусь в постель, я...
I am a person of interest, I think I need all of my cred, I
Я представляю интерес, мне нужна вся моя репутация, я...
But this here debit (This here
Но вот моя дебетовая карта (Вот она,
Debit), watch me flex it (Watch me flex)
Дебетовая), смотри, как я ей играю (Смотри, как играю)
As I exit (As I exit), just to kill (Always)
Когда выхожу (Когда выхожу), просто чтобы убить (Всегда)
Lethal weapon (Lethal, lethal), with my whole gang (Whole)
Смертельное оружие (Смертельное, смертельное), со всей моей бандой (Со всей)
You half-steppin' (You half-steppin')
Ты тормозишь (Ты тормозишь)
Fuck girls with fingers 'round my
Трах*ю девчонок, их пальцы вокруг моей
Throat like a necklace (Like a necklace)
Шеи, как ожерелье (Как ожерелье)
I'm used to the cold my niggas, born in the trenches (In the trenches)
Я привык к холоду, детка, мои братья родились в окопах окопах)
This that new Kirk, heat for the street, for my Mecca
Это новый Кирк, жара для улиц, для моей Мекки
Sharp tongue I talk that shit that
Острый язык, я говорю такое, что
Leave you headless (Cut you headless)
Оставит тебя без головы (Обезглавит тебя)
You get the message (You get the message)
Ты поняла? (Ты поняла?)
You heard the memo (Heard the memo)
Ты слышала? (Слышала?)
This my M.O. (This my M.O.)
Это мой M.O. (Это мой M.O.)
This that I have been the shit since from the get-go
Это то, что я был крутым с самого начала
You heard the memo (You heard the memo)
Ты слышала? (Ты слышала?)
This my M.O. (This my M.O.)
Это мой M.O. (Это мой M.O.)
This that I have been the shit man, this that I have been the
Это то, что я был крутым, это то, что я был...
You heard the memo (You heard the memo)
Ты слышала? (Ты слышала?)
This my M.O. (This my M.O.)
Это мой M.O. (Это мой M.O.)
This that I have been the shit since from the get-go
Это то, что я был крутым с самого начала
You heard the memo (You heard the memo)
Ты слышала? (Ты слышала?)
This my M.O. (This my M.O.)
Это мой M.O. (Это мой M.O.)
This that I have been the shit man, this that I have been the
Это то, что я был крутым, это то, что я был...
Ugh, fly on the wall, I've been buggin' out (Damn)
Уф, как муха на стене, я бешусь (Черт)
Stop and chase, runnin' up bank accounts
Останавливаюсь и преследую, пополняю банковские счета
Still down to earth, guess I'm underground
Все еще приземленный, наверное, я андеграунд
New school, but this ain't no cap and gown
Новая школа, но это не мантия и конфедератка
Only L here that we pass around
Единственное "L" здесь, которое мы передаем по кругу
Paint her face now she look like a class clown
Раскрасил ее лицо, теперь она выглядит как клоун из класса
Fronted before, but yes I would've passed out
Раньше вырубался, но да, я бы отключился
Finger fuckin', now she looking for handouts
Лапал пальцами, теперь она ищет подачки
Took a flight, landed in Moscow
Сел на рейс, приземлился в Москве
Haters stay watchin' they ass out
Хейтеры следят, выставив свои задницы
Jordan shoe boxes, a stash house
Коробки из-под Jordan, тайник
Livin' my life 'til I pass out
Живу своей жизнью, пока не отключусь
Can't fuck with you dawg, I'ma hell hound
Не могу связаться с тобой, пёс, я адская гончая
You washed up and you let your mans drown
Ты облажался и позволил своим парням утонуть
Slide on your block, it's a man down
Врываюсь в твой квартал, минус один
Slide on your block I'm the man now
Врываюсь в твой квартал, теперь я главный
You heard the memo, this my M.O
Ты слышала, детка, это мой M.O
This that I have been the shit since from the get-go
Это то, что я был крутым с самого начала
You heard the memo, this my M.O
Ты слышала, детка, это мой M.O
This that I have been the shit man, this that I have been the
Это то, что я был крутым, это то, что я был...
You heard the memo (You heard the memo)
Ты слышала? (Ты слышала?)
This my M.O. (This my M.O.)
Это мой M.O. (Это мой M.O.)
This that I have been the shit since from the get-go
Это то, что я был крутым с самого начала
You heard the memo (You heard the memo)
Ты слышала? (Ты слышала?)
This my M.O. (This my M.O.)
Это мой M.O. (Это мой M.O.)
This that I have been the shit man, this that I have been the
Это то, что я был крутым, это то, что я был...





Writer(s): Deshawn Levy, Kirlan Labarrie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.