Kirk Knight - Magic Mirror (Bonus Track) - traduction des paroles en allemand

Magic Mirror (Bonus Track) - Kirk Knighttraduction en allemand




Magic Mirror (Bonus Track)
Magischer Spiegel (Bonustrack)
Self-reflect on wrongs just to lead me right
Über Fehler nachdenken, nur um mich richtig zu leiten
Magic mirror on the wall can I change my life
Magischer Spiegel an der Wand, kann ich mein Leben ändern
Self-reflecting on these wrongs just to lead me right
Über diese Fehler nachdenken, nur um mich richtig zu leiten
Magic mirror on the wall can I change my life
Magischer Spiegel an der Wand, kann ich mein Leben ändern
Everybody change they life
Jeder ändert sein Leben
Smoke my last joint up to the city lights
Rauche meinen letzten Joint bis zu den Stadtlichtern
Got a miss itty bitty tryna get it right
Hab' 'ne Kleine, die versucht, es richtig zu machen
She from Cali I′m in censored I can change your life
Sie ist aus Cali, ich bin in [zensiert], ich kann dein Leben ändern
I told her if she tired you can just sleep on the flight
Ich sagte ihr, wenn sie müde ist, kann sie einfach im Flug schlafen
Designer bag for every one of my sleepless nights
Eine Designer-Tasche für jede meiner schlaflosen Nächte
A cold blooded animal, always give her frost
Ein kaltblütiges Tier, gebe ihr immer die kalte Schulter
As I reach my highest peak
Wenn ich meinen höchsten Gipfel erreiche
Get bipolar for a minute but
Werde für eine Minute bipolar, aber
Never on the ash, cause my service is authentic
Nie am Boden, denn mein Auftritt ist authentisch
Nigga life is a bitch, I deserve to back in
Mann, das Leben ist 'ne Schlampe, ich verdiene es, wieder im Spiel zu sein
And every time I roll up I see niggas acting
Und jedes Mal, wenn ich auftauche, sehe ich Typen, die schauspielern
Similar to Benjamin Button get younger with my time
Ähnlich wie Benjamin Button, werde jünger mit meiner Zeit
Coming sooner than the game
Bin dem Spiel voraus
I'm fly without the wings
Ich bin fly ohne Flügel
Looks impossible to cage us, not the reason why I sing
Es scheint unmöglich, uns einzusperren, nicht der Grund, warum ich singe
And music is the motive yeah, that′s the dope I slang
Und Musik ist das Motiv, yeah, das ist der Stoff, den ich verticke
Refrain from the picture that these niggas made framed
Halte mich fern von dem Bild, das diese Typen gerahmt haben
So I'm up in the jet, new check, I'm getting green
Also bin ich im Jet, neuer Scheck, ich kriege Kohle
What I′m saying
Was ich meine
Self-reflect on wrongs just to lead me right
Über Fehler nachdenken, nur um mich richtig zu leiten
Magic mirror on the wall can I change my life
Magischer Spiegel an der Wand, kann ich mein Leben ändern
(Yeah) Can I change my life
(Yeah) Kann ich mein Leben ändern
(Yeah) Can I change my life
(Yeah) Kann ich mein Leben ändern
(Yeah) Can I change my life
(Yeah) Kann ich mein Leben ändern
(Yeah) Can I change my life
(Yeah) Kann ich mein Leben ändern
Self-reflecting on these wrongs just to lead me right
Über diese Fehler nachdenken, nur um mich richtig zu leiten
Magic mirror on the wall can I change my life
Magischer Spiegel an der Wand, kann ich mein Leben ändern
(Yeah) Can I change my life
(Yeah) Kann ich mein Leben ändern
(Yeah) Can I change my life
(Yeah) Kann ich mein Leben ändern
(Yeah) Can I change my life
(Yeah) Kann ich mein Leben ändern
Everybody chang they life
Jeder ändert sein Leben
I used to cry myself a river but now I just walk on water
Früher weinte ich mir einen Fluss, aber jetzt laufe ich einfach auf Wasser
I′m deep within that music, I'm feeling like undercover
Ich bin tief in dieser Musik drin, fühle mich wie undercover
Brother with hard choices in life will circle the other
Ein Bruder mit schweren Entscheidungen im Leben wird die anderen meiden
Underground living, but only trying to build above us
Untergrundleben, aber versuchen nur, über uns zu bauen
My situation was cluttered
Meine Situation war unübersichtlich
Piling, collecting dust
Stapelte sich, sammelte Staub
Gave me asthma, need company, mama crib was a must
Gab mir Asthma, brauchte Gesellschaft, Mamas Bude war ein Muss
Backstabbed to my family
Meiner Familie in den Rücken gefallen
I meant no harm, but any cause of victory
Ich meinte es nicht böse, aber jeder Grund für einen Sieg
From a sacrifice I had to take a loss
Durch ein Opfer musste ich einen Verlust hinnehmen
But never compromising what I feel up in my heart
Aber niemals kompromittieren, was ich in meinem Herzen fühle
Can′t dwell on the past, life's to fast for a thought
Kann nicht in der Vergangenheit verweilen, das Leben ist zu schnell für einen Gedanken
And protecting my neck with bulletproof, ascots
Und schütze meinen Nacken mit kugelsicheren Krawattenschals
And my motherboard needed new expansion slots
Und mein Motherboard brauchte neue Erweiterungssteckplätze
So I′m working ten to ten, buzz a beater on the clock
Also arbeite ich zehn bis zehn, Buzzer Beater auf der Uhr
I made my shot
Ich habe meinen Wurf getroffen
And thats without a auto or a Glock
Und das ohne Automatik oder eine Glock
And I never looked down, I knew it's lonely at the top
Und ich habe nie nach unten geschaut, ich wusste, es ist einsam an der Spitze
So I pulled myself together, chin up, life′s in my hands
Also riss ich mich zusammen, Kopf hoch, das Leben liegt in meinen Händen
Yep!
Yep!
Self-reflect on wrongs just to lead me right
Über Fehler nachdenken, nur um mich richtig zu leiten
Magic mirror on the wall can I change my life
Magischer Spiegel an der Wand, kann ich mein Leben ändern
(Yeah) Can I change my life
(Yeah) Kann ich mein Leben ändern
(Yeah) Can I change my life
(Yeah) Kann ich mein Leben ändern
(Yeah) Can I change my life
(Yeah) Kann ich mein Leben ändern
(Yeah) Can I change my life
(Yeah) Kann ich mein Leben ändern
Self-reflecting on these wrongs just to lead me right
Über diese Fehler nachdenken, nur um mich richtig zu leiten
Magic mirror on the wall can I change my life
Magischer Spiegel an der Wand, kann ich mein Leben ändern
(Yeah) Can I change my life
(Yeah) Kann ich mein Leben ändern
(Yeah) Can I change my life
(Yeah) Kann ich mein Leben ändern
(Yeah) Can I change my life
(Yeah) Kann ich mein Leben ändern
Everybody chang they life
Jeder ändert sein Leben





Writer(s): Not Documented


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.