Paroles et traduction Kirk Knight, No Name Gypsy, Thundercat & Andrea - Dead Friends (feat. Andrea, Nonamegypsy & Thundercat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Friends (feat. Andrea, Nonamegypsy & Thundercat)
Мертвые Друзья (feat. Andrea, Nonamegypsy & Thundercat)
Every
time
I
feel
alive
I
think
about
dead
friends
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
себя
живым,
я
думаю
о
мертвых
друзьях.
The
rest
is
just
dead
to
me
Остальное
для
меня
просто
мертво.
Sleeping
couch
to
couch
just
to
find
a
way
in
Ночую
то
на
одном
диване,
то
на
другом,
просто
чтобы
найти
себе
место.
Living
on
my
own
now
Теперь
я
живу
один.
Living
on
my
own
now
Теперь
я
живу
один.
Living
on
my
own
now
Теперь
я
живу
один.
And
the
truth
is
over-ridiculed
И
правда
слишком
часто
высмеивается.
Verdict
never
human,
but
something
more
spiritual
Приговор
никогда
не
бывает
человечным,
скорее
духовным.
But
put
it
through
the
physical
Но
пропусти
это
через
физическое.
It's
enemies
and
animals
and
generalist
Hannibals
Это
враги,
животные
и
всеядные
Ганнибалы.
And
gotta
be
acceptables,
I
never
took
the
corners
И
нужно
быть
приемлемым,
я
никогда
не
срезал
углы.
I
was
way
more
diagonal
Я
был
гораздо
более
прямолинейным.
Corner
power
with
the
power
that
he
held
in
the
streets
so
intangible
Сила
на
районе,
которую
он
нес
в
себе,
была
такой
неосязаемой.
Look
up
to
the
kin
Равняюсь
на
своих.
Know
the
color
of
the
skin
Знаю
цвет
своей
кожи.
More
like
a
correlation
with
the
nature
that's
within
Это
больше
похоже
на
связь
с
моей
внутренней
природой.
Told
everybody
I
was
related
to
him
Всем
говорил,
что
мы
родственники.
Big
homie
did
this
Мой
старший
кореш
делал
то
же
самое.
Blaze
one
up
to
this
Закуривай
за
это.
I
was
in
a
battlefield
with
the
neutralist
grounds
Я
был
на
поле
боя,
где
не
было
правых
и
виноватых.
He
was
born
on
the
wrong
side
of
the
gun
sound
Он
родился
не
на
той
стороне
звука
выстрела.
Intentions,
never
knew,
never
seen
him
pull
a
trigger
Намерения...
Никогда
не
знал,
никогда
не
видел,
чтобы
он
нажимал
на
курок.
But
I
knew
when
he
came
around
he
never
show
that
figure
Но
я
знал,
что,
когда
он
был
рядом,
он
никогда
не
показывал
этого.
But
the
gang
signs
around
him
always
gonna
make
him
think
of
better
ways
of
living
life
Но
бандитские
знаки
вокруг
него
всегда
будут
напоминать
ему
о
лучших
способах
жить.
Let
me
show
this
little
nigga
Дай
мне
показать
этому
маленькому...
Change
directions,
reach
a
popular
view
Измени
направление,
найди
популярное
увлечение.
Don't
be
a
knucklehead
on
Crooks
Avenue
Не
будь
тупицей
на
Крукс-авеню.
Don't
be
like
me,
nigga,
fight
for
your
dreams
Не
будь
таким
как
я,
парень,
борись
за
свои
мечты.
I
know
you
do
music
that
will
bring
your
needs
Я
знаю,
ты
занимаешься
музыкой,
которая
удовлетворит
твои
потребности.
Left
my
comfort
zone
for
two
years
now
Я
вышел
из
своей
зоны
комфорта
два
года
назад.
Working
on
career
now
Теперь
работаю
над
карьерой.
Then
you
heard
news
of
the
same
child
Потом
ты
услышал
новости
об
этом
самом
парне.
Cause
I'm
around
you,
lost
hope
Потому
что
я
рядом
с
тобой,
потерял
надежду.
But
I
made
it
possible,
take
your
advice
Но
я
сделал
это
возможным,
следуй
моим
советам.
Bro,
I
heard
you
paint
well
Братан,
я
слышал,
ты
хорошо
рисуешь.
Dope,
don't
do
the
block,
nigga,
keep
doing
you
Круто,
не
связывайся
с
улицей,
парень,
продолжай
заниматься
своим
делом.
My
outlet
growing
bigger,
I
support
too
Мой
выход
становится
все
больше,
я
тоже
тебя
поддерживаю.
You
did
me
a
favor
and
I
made
the
move
Ты
оказал
мне
услугу,
и
я
сделал
ход.
Now
I'm
a
star
Теперь
я
звезда.
Least
I
could
do
is
just
pay
all
my
dues
Меньшее,
что
я
могу
сделать,
это
просто
заплатить
по
своим
счетам.
News
just
in,
another
fallen
angel
Только
что
пришли
новости,
еще
один
падший
ангел.
The
world
is
so
cruel,
my
heart
turn
in
two
Мир
так
жесток,
мое
сердце
разрывается
на
части.
Every
time
I
feel
alive
I
think
about
dead
friends
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
себя
живым,
я
думаю
о
мертвых
друзьях.
The
rest
is
just
dead
to
me
Остальное
для
меня
просто
мертво.
Sleeping
couch
to
couch
just
to
find
a
way
in
Ночую
то
на
одном
диване,
то
на
другом,
просто
чтобы
найти
себе
место.
Living
on
my
own
now
Теперь
я
живу
один.
Living
on
my
own
now
Теперь
я
живу
один.
Living
on
my
own
now
Теперь
я
живу
один.
I
was
partially
standing
beside
him
when
they
parted
the
Red
Sea
Я
частично
стоял
рядом
с
ним,
когда
они
разделяли
Красное
море.
See
the
blood
on
the
hydrant
and
the
leaves
like
'Ye
said
Видел
кровь
на
гидранте
и
листьях,
как
говорил
Канье.
They
dead,
funeral
Они
мертвы,
похороны.
Newspaper
like
a
brand
new
obituary
Газета
как
новый
некролог.
Rapping
my
contemporaries,
I
ain't
gotta
think
about
it
Читаю
рэп
о
своих
современниках,
мне
не
нужно
об
этом
думать.
I
dreamt
about
it
Я
мечтал
об
этом.
What's
a
demon
to
a
ghetto
now?
Что
такое
демон
для
гетто
сейчас?
Move
around,
heard
a
couple
shots
in
my
solitude,
hallelu
Перемещайся,
слышал
пару
выстрелов
в
своем
одиночестве,
аллилуйя.
Went
right
past,
that's
what
God'll
do
Пролетели
мимо,
вот
что
делает
Бог.
They
found
nutritional
value
at
the
base
of
my
conscious
Они
нашли
питательную
ценность
в
основе
моего
сознания.
It
taste
like
peaches,
no
nonsense
На
вкус
как
персики,
без
глупостей.
No
Noname,
no
tickets
for
purchase
Никаких
NoName,
никаких
билетов
на
покупку.
My
market
was
marketing
Gypsy
for
prophet
or
profit
Мой
рынок
продавал
Gypsy
ради
прибыли
или
пророка.
Cause
everybody
speaks
truth
Потому
что
все
говорят
правду.
Believe
in
your
words
Верь
в
свои
слова.
Believe
in
yourself,
the
things
we
dream
about
Верь
в
себя,
в
то,
о
чем
мы
мечтаем.
And
let
them
feed
you
И
позволь
им
накормить
тебя.
Living
on
my
own
now
Теперь
я
живу
один.
Living
on
my
own
now
Теперь
я
живу
один.
Living
on
my
own
now
Теперь
я
живу
один.
Living
on
my
own
now
Теперь
я
живу
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatimah Warner, Andrea Lo, Stephen Lee Bruner, Kirlan Labarrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.