Kirk Whalum feat. Musiq Soulchild - We're Still Friends - traduction des paroles en allemand

We're Still Friends - Kirk Whalum , Musiq Soulchild traduction en allemand




We're Still Friends
Wir sind immer noch Freunde
This is a little song about a couple that used to be in love
Das ist ein kleines Lied über ein Paar, das mal verliebt war
And they had to break up
Und sie mussten sich trennen
And they ran into each other on the street one day
Und eines Tages trafen sie sich zufällig auf der Straße
And here's the conversation:
Und hier ist das Gespräch:
Hello friend, how has it been?
Hallo Freundin, wie ist es dir ergangen?
Ain't it wonderful, you've got a friend?
Ist es nicht wunderbar, dass du einen Freund hast?
Though we've changed in our endeavors
Obwohl sich unsere Wege geändert haben
I found we still some things in common
Habe ich festgestellt, dass wir immer noch einiges gemeinsam haben
Ain't it strange but wonderful
Ist es nicht seltsam, aber wunderbar
That we... we're still... friends.
Dass wir... wir sind immer noch... Freunde.
Yeahh!
Yeahh!
Through our hearts, we've never parted
In unseren Herzen haben wir uns nie getrennt
But through our living
Aber durch unser Leben
We're friends, through friendship all
Wir sind Freunde, durch unsere Freundschaft
And the way we are when we're together
Und die Art, wie wir sind, wenn wir zusammen sind
Lets us know that we still, love one another
Lässt uns wissen, dass wir uns immer noch lieben
Ain't that strange, but wonderful
Ist das nicht seltsam, aber wunderbar
That we... we're still friends, yeah
Dass wir... wir sind immer noch Freunde, yeah
It ain't strange but wonderful
Es ist nicht seltsam, sondern wunderbar
That we... we're still friends?
Dass wir... wir sind immer noch Freunde?
Hello friend
Hallo Freundin
How has it been?
Wie ist es dir ergangen?
Ain't it wonderful?
Ist es nicht wunderbar?
You you got a friend yeah
Du, du hast einen Freund, yeah
You got a friend, yeah...!
Du hast einen Freund, yeah...!





Writer(s): Donny Edward Hathaway, Glenn Charles Watts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.