Paroles et traduction Kirk Whalum - Lush Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
visit
all
the
very
gay
places
Я
посещал
все
самые
веселые
места,
Those
come
what
may
places
Эти
"будь,
что
будет"
места,
Where
one
relaxes
on
the
axis
of
the
wheel
of
life
Где
можно
расслабиться
на
оси
колеса
жизни,
To
get
the
feel
of
life
from
jazz
and
cocktails
Чтобы
почувствовать
вкус
жизни
от
джаза
и
коктейлей.
The
girls
I
knew
had
sad
and
sullen
gray
faces
Девушки,
которых
я
знал,
имели
печальные
и
хмурые
серые
лица,
With
distant
gay
traces
С
отдаленными
следами
веселья,
That
used
to
be
there
you
could
see
Которые
когда-то
были
там,
ты
могла
бы
увидеть,
Where
they'd
been
washed
away
Где
они
были
смыты
By
too
many
through
the
day,
twelve
o'clock
tales
Слишком
многими
в
течение
дня,
двенадцатичасовыми
историями.
Then
you
came
along
with
your
siren
song
Потом
появилась
ты
со
своей
песней
сирены,
To
tempt
me
to
madness
Чтобы
искусить
меня
безумием.
I
thought
for
a
while
that
your
poignant
smile
Некоторое
время
я
думал,
что
твоя
острая
улыбка
Was
tinged
with
the
sadness
of
a
great
love
for
me
Была
окрашена
печалью
великой
любви
ко
мне.
Ah
yes,
I
was
wrong
Ах,
да,
я
ошибался.
Again,
I
was
wrong
Снова
я
ошибался.
Life
is
lonely
again
Жизнь
снова
одинока,
And
only
last
year
everything
seemed
so
sure
И
только
в
прошлом
году
все
казалось
таким
определенным.
Now
life
is
awful
again
Теперь
жизнь
снова
ужасна.
A
troughful
of
hearts
could
only
be
a
bore
Корыто
сердец
может
быть
только
скукой.
A
week
in
Paris
will
ease
the
bite
of
it
Неделя
в
Париже
смягчит
ее
укус.
All
I
care
is
to
smile
in
spite
of
it
Все,
что
мне
нужно,
это
улыбаться,
несмотря
ни
на
что.
Ill
forget
you,
I
will
Я
забуду
тебя,
я
забуду,
While
yet
you
are
still
burning
inside
my
brain
Пока
ты
все
еще
горишь
в
моем
мозгу.
Romance
is
mush,
stifling
those
who
strive
Романтика
- это
каша,
душащая
тех,
кто
стремится.
Ill
live
a
lush
life
in
some
small
dive
Я
буду
жить
шикарной
жизнью
в
какой-нибудь
маленькой
забегаловке.
And
there
Ill
be,
while
I
rot
И
там
я
буду,
пока
гнию,
With
the
rest
of
those
whose
lives
are
lonely,
too
С
остальными,
чьи
жизни
тоже
одиноки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Strayhorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.