Kirk Whalum - When The Night Rolls In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kirk Whalum - When The Night Rolls In




When The Night Rolls In
Когда наступает ночь
When the morning knocks on my window, fillin′ up my heart with hope
Когда утро стучится в мое окно, наполняя мое сердце надеждой,
I pray for the day to be gentle, go to help me through the letting go
Я молюсь, чтобы день был нежным, помог мне отпустить тебя.
I get a little better every day, shaking the memory of you.
Мне становится немного легче с каждым днем, я стряхиваю с себя воспоминания о тебе.
But when the night rolls in, like distant thunder, I can feel it comin'
Но когда наступает ночь, словно далекий гром, я чувствую, как это накатывает.
Can′t get out from under your spell, I wish you well
Не могу вырваться из-под твоих чар, я желаю тебе всего хорошего,
But still I wonder why it starts all over again when the night rolls in.
Но все еще задаюсь вопросом, почему все начинается сначала, когда наступает ночь.
Well my friends they try to console me, they take me out in the afternoon
Мои друзья пытаются утешить меня, вытаскивают меня днем,
Just kickin' back and tellin' our stories
Мы просто отдыхаем и рассказываем истории,
And I don′t want to leave too soon
И я не хочу уходить слишком рано.
It′s gettin' easy, gettin through the days and I don′t even think of you.
Мне становится легче, проживать дни, и я даже не думаю о тебе.
But when the night rolls in, like distant thunder, I can feel it comin'
Но когда наступает ночь, словно далекий гром, я чувствую, как это накатывает.
Can′t get out from under your spell, I wish you well
Не могу вырваться из-под твоих чар, я желаю тебе всего хорошего,
But still I wonder why it starts all over again when the night rolls in.
Но все еще задаюсь вопросом, почему все начинается сначала, когда наступает ночь.
Now I can get through almost any day and not even think of you.
Теперь я могу прожить почти любой день, даже не думая о тебе.
But when the night rolls in, like distant thunder, I can feel it comin'
Но когда наступает ночь, словно далекий гром, я чувствую, как это накатывает.
Can′t get out from under your spell, I wish you well
Не могу вырваться из-под твоих чар, я желаю тебе всего хорошего,
But still I wonder why it starts all over again when the night rolls in.
Но все еще задаюсь вопросом, почему все начинается сначала, когда наступает ночь.





Writer(s): B. Russell, S. Dworsky, R. Wayland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.