Kirka ja Sammy - Mrs. Robinson - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kirka ja Sammy - Mrs. Robinson




Mrs. Robinson
Mrs. Robinson
(Säv Paul Simon, san. Pertti Reponen)
(Music by Paul Simon, lyrics by Pertti Reponen)
Näin ehkä on, Mrs. Robinson.
Yeah, it is, Mrs. Robinson.
Tyttäriään äidit vartioi,
Mothers and daughters of the world unite.
Voi, voi, voi!
Whoa, whoa, whoa!
Vaan kuinka on, Mrs. Robinson.
But it's too late, Mrs. Robinson.
Tytär siitä taida pitää ei.
Your daughter's all right.
Hei, hei, hei! Hei, hei, hei!
Hey, hey, hey! Hey, hey, hey!
Me tahtoisimme hieman tietää Teidän taustaa,
We'd like to know a little bit about you for our files,
Me toivoisimme Teidän huomaavan.
We'd like to help you learn to help yourself.
Jo nyt äidinäiti omaan arvoon jäädä saa.
For what it's worth: No value in an empty goal.
Ympärille nähkää: Muuttunut on maa.
Look around you: You're surrounded.
Näin ehkä on, Mrs. Robinson.
Yeah, it is, Mrs. Robinson.
Tyttäriään äidit vartioi,
Mothers and daughters of the world unite.
Voi, voi, voi!
Whoa, whoa, whoa!
Vaan kuinka on, Mrs. Robinson.
But it's too late, Mrs. Robinson.
Tytär siitä taida pitää ei.
Your daughter's all right.
Hei, hei, hei, hei, hei, hei!
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
Pikkuleipää kahviin kastan iltapäivisin,
Cookies and tea at three o'clock,
Keskusteluun antaudun ja toivon käyvän niin,
Discussion in the afternoon.
Nuoriin että voitte luottaa ihmisiin.
And I hope you will be true to her.
Nyt kuinka on, Mrs. Robinson,
Now how can it be, Mrs. Robinson,
Puhelin jos keskiyöllä soi.
When I telephone the operator said
Oi, oi, oi!
Whoa, whoa, whoa!
Ja totuus on, Mrs. Robinson,
That the line is out of order.
Tyttärenne kotiin pääse ei.
Your daughter's all right, but you're the one who's gone astray.
Hei, hei, hei, hei, hei, hei!
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
Polttoaine loppunut on autostamme kai.
The switchboard is closed now, no more calls tonight.
Yöksi kahden kesken jäädä täytyy.
We've got to find a way to get you through the night.
Mitkä kuvat mielessänne silloin kulkeekaan,
And what have you to do with this?
Teitä jälleen ehkä muistuttaa saan.
Perhaps I'll describe a woman to you.
Näin ollut on, Mrs. Robinson,
Yeah, it's been, Mrs. Robinson.
Tyttärille näinkin käydä voi.
Mothers and daughters of the world unite.
Oi, oi, oi!
Whoa, whoa, whoa!
Niin kuinka on, Mrs. Robinson,
But it's too late, Mrs. Robinson.
Teidät myös kai joku ulos vei.
Your daughter's all right.
Hei, hei, hei, hei, hei, hei!
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!





Writer(s): Paul Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.