Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sadness In Your Eyes
Traurigkeit in deinen Augen
All
the
time
I
wake
up
calling
out
your
name
Immerzu
wache
ich
auf
und
rufe
deinen
Namen
And
I
realize
my
life
is
not
the
same
Und
ich
merke,
mein
Leben
ist
nicht
mehr
dasselbe
I
try
to
reach
you
but
it's
all
in
vain
Ich
versuche,
dich
zu
erreichen,
doch
es
ist
alles
vergebens
I'm
alone
with
just
a
heart
that's
full
of
pain
Ich
bin
allein,
nur
mit
einem
Herzen
voller
Schmerz
I
remember
how
we
held
each
other
tight
Ich
erinnere
mich,
wie
wir
uns
fest
umarmten
Just
the
two
of
us
doing
what
is
right
Nur
wir
beide,
taten,
was
richtig
ist
Now
I'm
losing
you
and
I'd
like
one
more
try
Jetzt
verliere
ich
dich
und
ich
hätte
gern
noch
einen
Versuch
All
you
say
is
that
you're
sorry,
never
why
Alles,
was
du
sagst,
ist,
dass
es
dir
leidtut,
niemals
warum
Aa
- a,
aa
- a,
aa
- a,
Aa
- a,
aa
- a,
aa
- a...
Aa
- a,
aa
- a,
aa
- a,
Aa
- a,
aa
- a,
aa
- a...
I
hate
to
see
the
sadness
in
your
eyes
Ich
hasse
es,
die
Traurigkeit
in
deinen
Augen
zu
sehen
But
don't
you
see
that
I'm
the
one
who
cries
Aber
siehst
du
nicht,
dass
ich
derjenige
bin,
der
weint
'Cause
after
all
the
things
that
we've
been
through
Denn
nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
I
have
to
say
I'm
still
in
love
with
you
Muss
ich
sagen,
ich
liebe
dich
immer
noch
Now
the
time
has
come
for
me
to
say
goodbye
Nun
ist
die
Zeit
für
mich
gekommen,
Lebewohl
zu
sagen
I'm
still
hoping
there's
a
chance
for
last
try
Ich
hoffe
immer
noch,
es
gibt
eine
Chance
für
einen
letzten
Versuch
'Cause
I
need
you
to
be
here
right
by
my
side
Denn
ich
brauche
dich
hier
direkt
an
meiner
Seite
And
together
we
could
say
"at
least
we
tried"
Und
zusammen
könnten
wir
sagen
"Wenigstens
haben
wir
es
versucht"
I
hate
to
see
the
sadness
in
your
eyes
Ich
hasse
es,
die
Traurigkeit
in
deinen
Augen
zu
sehen
But
don't
yOu
see
that
I'm
the
one
who
cries
Aber
siehst
du
nicht,
dass
ich
derjenige
bin,
der
weint
'Cause
after
all
the
things
that
we've
been
through
Denn
nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
I
have
to
say
I'm
still
in
love
with
you
Muss
ich
sagen,
ich
liebe
dich
immer
noch
Aa
- a,
aa
- a,
aa
- a...
Aa
- a,
aa
- a,
aa
- a...
I
hate
to
see
the
sadness
in
your
eyes
Ich
hasse
es,
die
Traurigkeit
in
deinen
Augen
zu
sehen
But
don't
you
see
that
I'm
the
one
who
cries
Aber
siehst
du
nicht,
dass
ich
derjenige
bin,
der
weint
'Cause
after
all
the
things
that
we've
been
through
Denn
nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
I
have
to
say
I'm
still
in
love
with
you
Muss
ich
sagen,
ich
liebe
dich
immer
noch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.