Kirka - Surun Pyyhit Silmistäni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kirka - Surun Pyyhit Silmistäni




Surun Pyyhit Silmistäni
Ты вытираешь слёзы с моих глаз
Unen harso piirteet luo ja hämärtää.
Сон укрывает дымкой, всё туманно.
Olet siinä hetken, lämpö hämyyn jää.
Ты на миг со мной, но тепло растворяется в сумраке.
Sua tahdon turhaan tuntein koskettaa.
Тщетно пытаюсь коснуться тебя.
Jää yön tumma tyhjyys, lämpö katoaa.
Остаётся лишь темнота, и тепло исчезает.
Tule vielä kerran, aamu sarastaa.
Вернись ещё хоть раз, пока не наступило утро.
Anna mulle voimaa kestää tulevaa.
Дай мне силы пережить грядущее.
Jätä vielä päivään lämpö tämän yön,
Оставь хоть немного тепла этой ночью,
Että jaksan jälleen kestää arjen työn.
Чтобы я смог встретить новый день.
Aa-a, aa-a, aa-a
А-а, а-а, а-а
Aa-a, aa-a, aa-a
А-а, а-а, а-а
Aa-a, aa-a, aa-a
А-а, а-а, а-а
Aa-a, aa-a, aa-a
А-а, а-а, а-а
surun pyyhit silmistäni pois,
Ты стираешь грусть с моих глаз,
Kuin totta olla kaunis uni vois.
Как будто прекрасный сон стал былью.
kesken kiireen hellän hymyn nään,
В суете я вижу твою нежную улыбку,
Vain siksi vielä uskon elämään.
Лишь поэтому я всё ещё верю в жизнь.
Aa-a, aa-a, aa-a.
А-а, а-а, а-а.
Sanat tunnen, vaikken niitä kuulekkaan
Я слышу твои слова, хоть ты и молчишь.
Sanot mulle varmaan, usko tulevaan
Ты говоришь мне верить в будущее.
Sillä kaikki säilyy aina ennallaan
Что всё останется по-прежнему,
On vain aika harhaa, vielä tavataan
Что время лишь иллюзия, и мы ещё встретимся.
Aa-a, aa-a, aa-a
А-а, а-а, а-а
surun pyyhit silmistäni pois,
Ты стираешь грусть с моих глаз,
Kuin totta olla kaunis uni vois.
Как будто прекрасный сон стал былью.
kesken kiireen hellän hymyn nään,
В суете я вижу твою нежную улыбку,
Vain siksi vielä uskon elämään.
Лишь поэтому я всё ещё верю в жизнь.
Aa-a, aa-a, aa-a.
А-а, а-а, а-а.
surun pyyhit silmistäni pois,
Ты стираешь грусть с моих глаз,
Kuin totta olla kaunis uni vois.
Как будто прекрасный сон стал былью.
kesken kiireen hellän hymyn nään,
В суете я вижу твою нежную улыбку,
Vain siksi vielä uskon elämään.
Лишь поэтому я всё ещё верю в жизнь.
Aa-a, aa-a, aa-a.
А-а, а-а, а-а.





Writer(s): Kalervo Halonen, Salmi Veikko, Kristian Jernstroem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.