Paroles et traduction Kirka - Varrella virran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Varrella virran
На берегу реки
Kaupunkiin
kun
masentuu,
niin
sitä
tahtoo
tuuliin
raikkaisiin
Когда
тоска
одолевает
в
городе,
хочется
свежего
ветра,
Matkaan
vaan,
ja
me
löydettiin
varrelle
virran
Мы
отправились
в
путь
и
нашли
реку.
Rakas,
nyt
me
telttaillaan.
Pois
vaatteet
päältä
riisutaan.
Любимая,
мы
будем
ночевать
в
палатке.
Давай
скорее
разденемся.
On
vesi
lämmin,
uimaan
vaan.
Varrella
virran.
Вода
теплая,
пойдём
купаться.
На
берегу
реки.
Varrella
virran,
varrella
virran
На
берегу
реки,
на
берегу
реки
On
vesi
lämmin,
uimaan
vaan
Вода
теплая,
пойдём
купаться.
Varrella
virran
На
берегу
реки.
Yöllä
outoon
tunteeseen
sitten
herättiin,
teit
meille
teet
Ночью
мы
проснулись
от
странного
чувства,
ты
приготовила
нам
чаю.
Mä
lähdin
rantaan
uudelleen,
varrelle
virran
Я
снова
пошел
к
берегу,
на
берег
реки.
Kalan
kuolleen
silloin
näin,
kun
rantaan
seisomaan
mä
jäin
Увидел
там
дохлую
рыбу,
когда
остановился
у
берега.
Syitä
pohdin
mielessäin,
varrella
virran
Задумался
о
причинах,
стоя
на
берегу
реки.
Varrella
virran,
varrella
virran
На
берегу
реки,
на
берегу
реки
Kalan
kuolleen
silloin
näin
Увидел
там
дохлую
рыбу.
Varrella
virran
На
берегу
реки.
Jouduin
sitten
lääkäriin,
ja
se
tohtorimme
sanoi
niin
Пришлось
идти
к
врачу,
и
наш
доктор
сказал,
On
tyhmää
että
lähdettiin,
varrelle
virran
Что
мы
зря
поехали
на
эту
реку.
Siellä
puutkin
kellastuu,
ja
nyt
on
vasta
heinäkuu
Там
и
деревья
желтеют,
а
ведь
сейчас
только
июль.
Syy
tehdas
on,
ei
mikään
muu,
varrella
virran
Виноват
завод,
и
ничего
больше,
на
берегу
реки.
Varrella
virran,
varrella
virran
На
берегу
реки,
на
берегу
реки
Siellä
puutkin
kellastuu
Там
и
деревья
желтеют.
Varrella
virran
На
берегу
реки.
Kaiken
kuolevan
mä
nään,
ei
sorsat
ehdi
pesästään
Я
вижу,
как
все
умирает,
утята
не
успеют
покинуть
свои
гнезда.
Maa
sortuu
veteen
vihreään,
varrella
virran
Земля
погружается
в
зеленую
воду,
на
берегу
реки.
Kuvittelen
huomisen,
mä
majavaa
voi
nähdä
en
Я
представляю
себе
завтрашний
день,
я
не
смогу
увидеть
бобра.
Pääkallo
löytyy
valkoinen,
varrella
virran
Найду
только
белый
череп,
на
берегу
реки.
Varrella
virran,
varrella
virran
На
берегу
реки,
на
берегу
реки
Pääkallo
löytyy
valkoinen
Найду
только
белый
череп.
Varrella
virran
На
берегу
реки.
Varrella
virran,
varrella
virran
На
берегу
реки,
на
берегу
реки
Pääkallo
löytyy
valkoinen
Найду
только
белый
череп.
Varrella
virran
На
берегу
реки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Hazlewood, Albert Louis Hammond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.