Paroles et traduction Kirkland Jaxon - My Mans (feat. Dave from the Grave)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Mans (feat. Dave from the Grave)
Мои парни (feat. Дэйв с того света)
Fuck
I'm
high
as
fuck
Блин,
я
обдолбан
в
хлам
That's
an
all
the
time
ting
Это
постоянная
тема
I
don't
tote
no
weapons
but
my
man's
do
Я
не
таскаю
пушек,
но
мои
парни
таскают
Pop
a
nigga
then
he
eat
like
some
canned
food
Завалят
кого-нибудь,
а
потом
жрут,
как
из
консервной
банки
Yeah
I
love
my
brother
but
can't
trust
him,
he
a
damn
fool
Да,
я
люблю
своего
братана,
но
не
могу
ему
доверять,
он
чертов
придурок
I
don't
tote
no
weapons
but
my
man's
do
Я
не
таскаю
пушек,
но
мои
парни
таскают
Leave
you
swimming
with
the
fish
like
you
Shamu
Оставят
тебя
плавать
с
рыбами,
как
Шаму
In
the
jungle
with
the
stick,
it
ain't
bamboo
В
джунглях
с
палкой,
и
это
не
бамбук
If
you
going
out
at
night
please
be
careful
Если
выходишь
ночью,
будь
осторожна,
детка
Cause
them
niggas
ain't
your
dogs
these
are
werewolves
Потому
что
эти
парни
не
твои
собачки,
это
оборотни
If
a
nigga
lacking,
what
them
hands
do?
Если
чел
лопухнулся,
что
сделают
эти
руки?
If
they
want
it
they
gonna
take
it,
life
ain't
fair
dude
Если
захотят,
они
отнимут,
жизнь
несправедлива,
чувак
Just
like
your
bitch,
the
crib
getting
ran
through
Как
и
твою
телку,
хату
обнесут
Better
run
he
ain't
here
just
to
scare
you
Лучше
беги,
он
здесь
не
для
того,
чтобы
тебя
пугать
He
gon
slide
up
in
your
pockets
take
a
handful
Он
залезет
в
твои
карманы
и
возьмет
все
до
последней
копейки
He
can
spare
your
life
but
he
don't
really
care
to
Он
может
пощадить
твою
жизнь,
но
ему
на
это
плевать
Leave
you
leaking
from
the
head
like
it's
shampoo
Оставит
тебя
истекать
кровью
из
головы,
как
будто
это
шампунь
Then
that
nigga
go
and
spend
your
bread
on
a
pair
of
shoes,
what?
А
потом
этот
парень
пойдет
и
потратит
твои
бабки
на
пару
кроссовок,
вот
так!
I
don't
tote
no
weapons
but
my
mans
do
Я
не
таскаю
пушек,
но
мои
парни
таскают
Chopper
Smith
and
Wessons,
they
don't
jam
too
Смиты
и
Вессоны,
они
не
заедают
Yeah
I
love
my
brother
but
can't
trust
him,
he
a
damn
fool
Да,
я
люблю
своего
братана,
но
не
могу
ему
доверять,
он
чертов
придурок
I
don't
tote
no
weapons
but
my
man's
do
Я
не
таскаю
пушек,
но
мои
парни
таскают
I
don't
tote
no
weapons
but
my
man's
do
Я
не
таскаю
пушек,
но
мои
парни
таскают
I
don't
tote
no
weapons
but
my
man's
do
Я
не
таскаю
пушек,
но
мои
парни
таскают
He
got
choppers,
Smith
and
Wessons,
they
don't
jam
too
У
него
есть
стволы,
Смиты
и
Вессоны,
они
не
заедают
I
don't
tote
no
weapons
but
my
man's
do
Я
не
таскаю
пушек,
но
мои
парни
таскают
This
a
stolen
gun
this
bitch
ain't
brand
new
Это
ворованная
пушка,
она
не
новая
If
I
don't
got
my
pistol
Imma
shank
you
Если
у
меня
нет
пистолета,
я
тебя
за
shank
you
(зарежу/заколю,
игра
слов)
The
way
I
draw
my
weapon
you
can
call
me
Andrew
То,
как
я
выхватываю
оружие,
можно
назвать
меня
Эндрю
She
gonna
do
whatever
I
please,
I
call
her
thank
you
Она
будет
делать
все,
что
я
захочу,
я
называю
ее
"спасибо"
Swallow
all
my
cashews
Проглотит
все
мои
орешки
Bitch
I'm
swift
on
my
feet,
check
my
dance
moves
Сучка,
я
быстр
на
ногах,
зацени
мои
движения
Babygirl
these
ain't
no
forces,
these
my
dance
shoes
Детка,
это
не
форсы,
это
мои
танцевальные
туфли
I'm
a
motherfucking
winner
so
I
can't
lose
Я
чертов
победитель,
поэтому
я
не
могу
проиграть
I
don't
tote
no
weapons
but
my
mans
do
Я
не
таскаю
пушек,
но
мои
парни
таскают
Chopper
Smith
and
Wessons,
they
don't
jam
too
Смиты
и
Вессоны,
они
не
заедают
Yeah
I
love
my
brother
but
that
fucker
he
a
damn
fool
Да,
я
люблю
своего
братана,
но
этот
ублюдок,
он
чертов
придурок
I
don't
tote
no
weapons
but
my
man's
do
Я
не
таскаю
пушек,
но
мои
парни
таскают
I
don't
tote
no
weapons
but
my
man's
do
Я
не
таскаю
пушек,
но
мои
парни
таскают
I
don't
tote
no
weapons
but
my
man's
do
Я
не
таскаю
пушек,
но
мои
парни
таскают
He
got
choppers,
Smith
and
Wessons,
they
don't
jam
too
У
него
есть
стволы,
Смиты
и
Вессоны,
они
не
заедают
I
don't
tote
no
weapons
but
my
man's
do
Я
не
таскаю
пушек,
но
мои
парни
таскают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kirkland Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.