Kirnbauer - un rato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kirnbauer - un rato




un rato
Немного времени
¿Qué estás pensando?
О чём ты думаешь?
Te has enredado
Ты запуталась
Buscando lo que tienes aquí a tu lado
Ищешь то, что находится рядом
No es espontáneo
Это не спонтанно
Y es aburrido
И скучно
Es todo de lo que y yo habíamos reído
Над этим мы с тобой смеялись
Lo siento,
Извини,
Ya tengo más videos de ti
У меня уже больше видеороликов с тобой,
Que de mi perro
Чем с моей собакой
Y es cierto,
И это правда,
Que puede parecer que
Может показаться, что
Lo nuestro es sin contexto
У нас всё без контекста
Yo que lo has pensado
Я знаю, что ты об этом думала
En todo el tiempo que hemos pasado
За всё то время, что мы провели вместе
Y no disimularlo
Я не умею скрывать
Quédate un rato y que se vuelvan años
Останься ненадолго, и пусть мгновения станут годами
Y si llegas sin plan yo tengo 3 o más
Если ты приедешь без планов, у меня их три и больше
Y si no quieres na′ podemos platicar
Если ты ничего не хочешь, мы можем поболтать
De que ya no es igual salir a perrear
Что уже не так интересно ходить на дискотеки
Tomar algo y tal de eso no eres fan
Выпить и потанцевать это не твоё
Yo que lo has pensado
Я знаю, что ты об этом думала
En todo el tiempo que hemos pasado
За всё то время, что мы провели вместе
Y no disimularlo
Я не умею скрывать
Quédate un rato y que se vuelvan años
Останься ненадолго, и пусть мгновения станут годами
Quédate un rato y que se vuelvan años
Останься ненадолго, и пусть мгновения станут годами
Quédate un rato y que se vuelvan años
Останься ненадолго, и пусть мгновения станут годами
Quédate un rato y que se vuelvan años
Останься ненадолго, и пусть мгновения станут годами
Quédate un rato y que se vuelvan años
Останься ненадолго, и пусть мгновения станут годами
Quédate un rato y que se vuelvan años
Останься ненадолго, и пусть мгновения станут годами
Yo que lo has pensado
Я знаю, что ты об этом думала
En todo el tiempo que hemos pasado
За всё то время, что мы провели вместе
Y no disimularlo
Я не умею скрывать
Quédate un rato y que se vuelvan años
Останься ненадолго, и пусть мгновения станут годами





Writer(s): Angel Arizpe, Jimena De La Mora, Stefania Kirnbauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.