Kirnbauer - un rato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kirnbauer - un rato




un rato
немного
¿Qué estás pensando?
О чём ты думаешь?
Te has enredado
Ты запуталась,
Buscando lo que tienes aquí a tu lado
Ища то, что прямо здесь, рядом с тобой.
No es espontáneo
Это не спонтанно
Y es aburrido
И скучно.
Es todo de lo que y yo habíamos reído
Это всё то, над чем мы с тобой смеялись.
Lo siento,
Прости,
Ya tengo más videos de ti
У меня уже больше видео с тобой,
Que de mi perro
Чем с моей собакой.
Y es cierto,
И правда,
Que puede parecer que
Может показаться,
Lo nuestro es sin contexto
Что между нами нет никакого контекста.
Yo que lo has pensado
Я знаю, ты думала об этом,
En todo el tiempo que hemos pasado
Обо всём времени, что мы провели вместе.
Y no disimularlo
И я не умею это скрывать.
Quédate un rato y que se vuelvan años
Останься ненадолго, и пусть это ненадолго превратится в годы.
Y si llegas sin plan yo tengo 3 o más
И если ты придёшь без плана, у меня есть 3 или больше.
Y si no quieres na′ podemos platicar
А если ничего не хочешь, можем просто поболтать
De que ya no es igual salir a perrear
О том, что уже не так весело ходить по клубам,
Tomar algo y tal de eso no eres fan
Выпить что-нибудь и всё такое - ты ведь не фанат этого.
Yo que lo has pensado
Я знаю, ты думала об этом,
En todo el tiempo que hemos pasado
Обо всём времени, что мы провели вместе.
Y no disimularlo
И я не умею это скрывать.
Quédate un rato y que se vuelvan años
Останься ненадолго, и пусть это ненадолго превратится в годы.
Quédate un rato y que se vuelvan años
Останься ненадолго, и пусть это ненадолго превратится в годы.
Quédate un rato y que se vuelvan años
Останься ненадолго, и пусть это ненадолго превратится в годы.
Quédate un rato y que se vuelvan años
Останься ненадолго, и пусть это ненадолго превратится в годы.
Quédate un rato y que se vuelvan años
Останься ненадолго, и пусть это ненадолго превратится в годы.
Quédate un rato y que se vuelvan años
Останься ненадолго, и пусть это ненадолго превратится в годы.
Yo que lo has pensado
Я знаю, ты думала об этом,
En todo el tiempo que hemos pasado
Обо всём времени, что мы провели вместе.
Y no disimularlo
И я не умею это скрывать.
Quédate un rato y que se vuelvan años
Останься ненадолго, и пусть это ненадолго превратится в годы.





Writer(s): Angel Arizpe, Jimena De La Mora, Stefania Kirnbauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.