Paroles et traduction Kirnbauer - un rato
¿Qué
estás
pensando?
О
чём
ты
думаешь?
Te
has
enredado
Ты
запуталась
Buscando
lo
que
tienes
aquí
a
tu
lado
Ищешь
то,
что
находится
рядом
No
es
espontáneo
Это
не
спонтанно
Es
todo
de
lo
que
tú
y
yo
habíamos
reído
Над
этим
мы
с
тобой
смеялись
Ya
tengo
más
videos
de
ti
У
меня
уже
больше
видеороликов
с
тобой,
Que
de
mi
perro
Чем
с
моей
собакой
Y
es
cierto,
И
это
правда,
Que
puede
parecer
que
Может
показаться,
что
Lo
nuestro
es
sin
contexto
У
нас
всё
без
контекста
Yo
sé
que
lo
has
pensado
Я
знаю,
что
ты
об
этом
думала
En
todo
el
tiempo
que
hemos
pasado
За
всё
то
время,
что
мы
провели
вместе
Y
no
sé
disimularlo
Я
не
умею
скрывать
Quédate
un
rato
y
que
se
vuelvan
años
Останься
ненадолго,
и
пусть
мгновения
станут
годами
Y
si
llegas
sin
plan
yo
tengo
3 o
más
Если
ты
приедешь
без
планов,
у
меня
их
три
и
больше
Y
si
no
quieres
na′
podemos
platicar
Если
ты
ничего
не
хочешь,
мы
можем
поболтать
De
que
ya
no
es
igual
salir
a
perrear
Что
уже
не
так
интересно
ходить
на
дискотеки
Tomar
algo
y
tal
de
eso
no
eres
fan
Выпить
и
потанцевать
— это
не
твоё
Yo
sé
que
lo
has
pensado
Я
знаю,
что
ты
об
этом
думала
En
todo
el
tiempo
que
hemos
pasado
За
всё
то
время,
что
мы
провели
вместе
Y
no
sé
disimularlo
Я
не
умею
скрывать
Quédate
un
rato
y
que
se
vuelvan
años
Останься
ненадолго,
и
пусть
мгновения
станут
годами
Quédate
un
rato
y
que
se
vuelvan
años
Останься
ненадолго,
и
пусть
мгновения
станут
годами
Quédate
un
rato
y
que
se
vuelvan
años
Останься
ненадолго,
и
пусть
мгновения
станут
годами
Quédate
un
rato
y
que
se
vuelvan
años
Останься
ненадолго,
и
пусть
мгновения
станут
годами
Quédate
un
rato
y
que
se
vuelvan
años
Останься
ненадолго,
и
пусть
мгновения
станут
годами
Quédate
un
rato
y
que
se
vuelvan
años
Останься
ненадолго,
и
пусть
мгновения
станут
годами
Yo
sé
que
lo
has
pensado
Я
знаю,
что
ты
об
этом
думала
En
todo
el
tiempo
que
hemos
pasado
За
всё
то
время,
что
мы
провели
вместе
Y
no
sé
disimularlo
Я
не
умею
скрывать
Quédate
un
rato
y
que
se
vuelvan
años
Останься
ненадолго,
и
пусть
мгновения
станут
годами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Arizpe, Jimena De La Mora, Stefania Kirnbauer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.