Paroles et traduction Kirnbauer - un rato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
estás
pensando?
О
чём
ты
думаешь?
Te
has
enredado
Ты
запуталась,
Buscando
lo
que
tienes
aquí
a
tu
lado
Ища
то,
что
прямо
здесь,
рядом
с
тобой.
No
es
espontáneo
Это
не
спонтанно
Es
todo
de
lo
que
tú
y
yo
habíamos
reído
Это
всё
то,
над
чем
мы
с
тобой
смеялись.
Ya
tengo
más
videos
de
ti
У
меня
уже
больше
видео
с
тобой,
Que
de
mi
perro
Чем
с
моей
собакой.
Que
puede
parecer
que
Может
показаться,
Lo
nuestro
es
sin
contexto
Что
между
нами
нет
никакого
контекста.
Yo
sé
que
lo
has
pensado
Я
знаю,
ты
думала
об
этом,
En
todo
el
tiempo
que
hemos
pasado
Обо
всём
времени,
что
мы
провели
вместе.
Y
no
sé
disimularlo
И
я
не
умею
это
скрывать.
Quédate
un
rato
y
que
se
vuelvan
años
Останься
ненадолго,
и
пусть
это
ненадолго
превратится
в
годы.
Y
si
llegas
sin
plan
yo
tengo
3 o
más
И
если
ты
придёшь
без
плана,
у
меня
есть
3 или
больше.
Y
si
no
quieres
na′
podemos
platicar
А
если
ничего
не
хочешь,
можем
просто
поболтать
De
que
ya
no
es
igual
salir
a
perrear
О
том,
что
уже
не
так
весело
ходить
по
клубам,
Tomar
algo
y
tal
de
eso
no
eres
fan
Выпить
что-нибудь
и
всё
такое
- ты
ведь
не
фанат
этого.
Yo
sé
que
lo
has
pensado
Я
знаю,
ты
думала
об
этом,
En
todo
el
tiempo
que
hemos
pasado
Обо
всём
времени,
что
мы
провели
вместе.
Y
no
sé
disimularlo
И
я
не
умею
это
скрывать.
Quédate
un
rato
y
que
se
vuelvan
años
Останься
ненадолго,
и
пусть
это
ненадолго
превратится
в
годы.
Quédate
un
rato
y
que
se
vuelvan
años
Останься
ненадолго,
и
пусть
это
ненадолго
превратится
в
годы.
Quédate
un
rato
y
que
se
vuelvan
años
Останься
ненадолго,
и
пусть
это
ненадолго
превратится
в
годы.
Quédate
un
rato
y
que
se
vuelvan
años
Останься
ненадолго,
и
пусть
это
ненадолго
превратится
в
годы.
Quédate
un
rato
y
que
se
vuelvan
años
Останься
ненадолго,
и
пусть
это
ненадолго
превратится
в
годы.
Quédate
un
rato
y
que
se
vuelvan
años
Останься
ненадолго,
и
пусть
это
ненадолго
превратится
в
годы.
Yo
sé
que
lo
has
pensado
Я
знаю,
ты
думала
об
этом,
En
todo
el
tiempo
que
hemos
pasado
Обо
всём
времени,
что
мы
провели
вместе.
Y
no
sé
disimularlo
И
я
не
умею
это
скрывать.
Quédate
un
rato
y
que
se
vuelvan
años
Останься
ненадолго,
и
пусть
это
ненадолго
превратится
в
годы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Arizpe, Jimena De La Mora, Stefania Kirnbauer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.