Kiroro - Best Friend ~Mother Earth Version~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiroro - Best Friend ~Mother Earth Version~




Best Friend ~Mother Earth Version~
Best Friend ~Mother Earth Version~
もう大丈夫心配ないと 泣きそうな私の側で
Don't worry, it'll be okay as you cry beside me
いつも変わらない笑顔で ささやいてくれた
With your usual gentle smile, you whisper to me.
まだ まだ まだ やれるよ だっていつでも輝いてる
I can do it, I can do it, I can still do it. Because you always shine.
時には急ぎすぎて 見失う事もあるよ 仕方ない
Sometimes I hurry and lose my way, but it's okay.
ずっと見守っているからって笑顔で
You say that you'll always be watching over me, with a smile.
いつものように抱きしめた
You embrace me like you always do.
あなたの笑顔に 何度助けられただろう
How many times have I been saved by your smile?
ありがとう ありがとう Best Friend
Thank you, thank you, Best Friend.
こんなにたくさんの幸せ感じる瞬間は 瞬間で
There are so many moments when I feel so happy that I could cry.
ここにいるすべての仲間から 最高のプレゼント
To everyone who's here, your presence is the best gift of all.
まだ まだ まだ やれるよ だっていつでもみんな側にいる
I can do it, I can do it, I can still do it. Because you're always by my side.
きっと今ここで やりとげられること どんなことも力に変わる
I believe that I can achieve anything I set my mind to, with your support.
ずっと見守っているからって笑顔で
You say that you'll always be watching over me, with a smile.
いつものように抱きしめた
You embrace me like you always do.
みんなの笑顔に 何度助けられただろう
How many times have I been saved by your smiles?
ありがとう ありがとう Best Friend
Thank you, thank you, Best Friend.
時には急ぎすぎて 見失う事もあるよ 仕方ない
Sometimes I hurry and lose my way, but it's okay.
ずっと見守っているからって笑顔で
You say that you'll always be watching over me, with a smile.
いつものように抱きしめた
You embrace me like you always do.
あなたの笑顔に 何度助けられただろう
How many times have I been saved by your smile?
ありがとう ありがとう Best Friend
Thank you, thank you, Best Friend.
ずっと ずっと ずっと Best Friend
You will always, always, always be my Best Friend.





Writer(s): 玉城 千春, 玉城 千春


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.