Kiroro - Hanaha Saku - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiroro - Hanaha Saku




Hanaha Saku
Hanaha Saku
真っ白な雪道に 春風香る
On a snow-white path, the spring wind is fragrant
わたしはなつかしい あの街を思い出す
I think of that nostalgic town
叶えたい夢もあった 変わりたい自分もいた
There were dreams I wanted to fulfill, a self I wanted to change
今はただなつかしい あの人を思い出す
Now, I simply think of that person who brings me nostalgia
誰かの歌が聞こえる 誰かを励ましてる
I can hear someone's song, it is encouraging someone
誰かの笑顔が見える 悲しみの向こう側に
I can see someone's smile, on the other side of sadness
花は 花は 花は咲く
Flowers bloom, flowers bloom, flowers bloom
いつか生まれる君に
For you who will be born someday
花は 花は 花は咲く
Flowers bloom, flowers bloom, flowers bloom
わたしは何を残しただろう
What will I leave behind?
夜空の向こうの 朝の気配に
In the morning light beyond the night sky
わたしはなつかしい あの日々を思い出す
I think of those nostalgic days
傷ついて傷つけて 報われず泣いたりして
I was hurt and I hurt others, I cried because I wasn't rewarded
今はただ愛おしい あの人を思い出す
Now, I simply think of that person who is dear to me
誰かの想いが見える 誰かと結ばれてる
I can see someone's thoughts, they are connected to someone
誰かの未来が見える 悲しみの向こう側に
I can see someone's future, on the other side of sadness
花は 花は 花は咲く
Flowers bloom, flowers bloom, flowers bloom
いつか生まれる君に
For you who will be born someday
花は 花は 花は咲く
Flowers bloom, flowers bloom, flowers bloom
わたしは何を残しただろう
What will I leave behind?
花は 花は 花は咲く
Flowers bloom, flowers bloom, flowers bloom
いつか生まれる君に
For you who will be born someday
花は 花は 花は咲く
Flowers bloom, flowers bloom, flowers bloom
わたしは何を残しただろう
What will I leave behind?
花は 花は 花は咲く
Flowers bloom, flowers bloom, flowers bloom
いつか生まれる君に
For you who will be born someday
花は 花は 花は咲く
Flowers bloom, flowers bloom, flowers bloom
いつか恋する君のために
For you who will fall in love someday





Writer(s): Shunji Iwai, Youko Kanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.