Kiroro - Ikitekoso (Karaoke) - traduction des paroles en allemand

Ikitekoso (Karaoke) - Kirorotraduction en allemand




Ikitekoso (Karaoke)
Gerade weil ich lebe (Karaoke)
ママ私が生まれた日の 空はどんな色
Mama, welche Farbe hatte der Himmel an dem Tag, als ich geboren wurde?
パパ私が生まれた日の 気持ちはどうだった?
Papa, wie hast du dich gefühlt an dem Tag, als ich geboren wurde?
あれから言葉を覚えて 私なりの
Seitdem habe ich Worte gelernt, auf meine eigene Art.
愛も甘え方も 身体にしみこんだ
Auch Liebe und wie ich mich anlehne, wurden Teil von mir.
※生きてこそ 生きてこそ 今ここから始まる
Gerade weil ich lebe, gerade weil ich lebe, beginnt es jetzt von hier.
生きてこそ 生きてこそ 広がってまたつながる※
Gerade weil ich lebe, gerade weil ich lebe, breitet es sich aus und verbindet sich wieder.
ママ私を初めて抱く 気持ちはどうだった?
Mama, wie hast du dich gefühlt, als du mich das erste Mal im Arm hielst?
パパ私が生まれた日は 嬉しかった?
Papa, warst du glücklich an dem Tag, als ich geboren wurde?
あれからキセキを重ねて... 私なりの
Seitdem haben sich Wunder aneinandergereiht... Auf meine eigene Art
愛も出会いも 育てて生きたい
möchte ich Liebe und Begegnungen wachsen lassen und leben.
△生きてこそ 生きてこそ 無限に羽ばたいていく夢
Gerade weil ich lebe, gerade weil ich lebe, ein Traum, der unendlich seine Flügel ausbreitet.
生きてこそ 生きてこそ その根は 深く 太く 強く△
Gerade weil ich lebe, gerade weil ich lebe, sind die Wurzeln tief, kräftig, stark.
(※くり返し)
(※ Wiederholung)
(△くり返し)
(△ Wiederholung)
その根は 深く 太く 強く
Die Wurzeln sind tief, kräftig, stark.





Writer(s): Chiharu Tamashiro, Ayano Kaneshiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.