Kiroro - あの頃 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiroro - あの頃




あの頃
In those days
「このまま 歌など 唄えなくなればいい」
“If only I could stop singing altogether”
そっと つぶやいていた
That’s what I quietly muttered
光を浴びる事 おそれて 耳をふさいだ
Fearing the limelight, I plugged my ears
期待を されればされる程
The more I was expected to
待っている人が いればいる程
The more people were waiting for me
明日(あした)がこわくて 逃げようとしていた
The more I was afraid of tomorrow and wanted to run away
あなたの嬉しそうな顔
Your happy face
まっすぐな顔を見るたび
Every time I saw your innocent face
なんて ちっぽけな事で 自分らしさ忘れていたんだね
How petty I had been to forget who I really was
嗚呼 あなたの愛を まだ感じる事ができるなら
Oh, if only I could still feel your love
嗚呼 唄い続けたい 愛を語る為に
Oh, I want to keep on singing, to express my love
死ぬ程 涙を流しても
Even if I cry a river
誰にも会わず 逃げていても
Even if I hide away from everyone
何にも かわらない 心が求めてるのは
It won't change a thing; my heart yearns for
キラキラ まぶしく光る夢 この声どこまでも届くよ
A dream that will shine brightly forever; my voice will reach every corner of the world
あの日に戻りたい もし戻れるのなら
If only I could go back to that day
あなたの嬉しそうな顔
Your happy face
まっすぐな顔を見るたび
Every time I saw your innocent face
なんて ちっぽけな事で 自分らしさ忘れていたんだね
How petty I had been to forget who I really was
嗚呼 あなたの愛を まだ感じる事ができるなら
Oh, if only I could still feel your love
嗚呼 唄い続けたい 愛を語る為に
Oh, I want to keep on singing, to express my love
嗚呼 誰の為に まだ歌を唄っているの
Oh, for whom do I still sing
嗚呼 私は私の為 愛するあなたの為に
Oh, I sing for myself, for you whom I love
嗚呼 誰の為に まだ歌を唄っているの
Oh, for whom do I still sing
嗚呼 私は私の為 愛するあなたの為に
Oh, I sing for myself, for you whom I love





Writer(s): 玉城 千春, 玉城 千春


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.