Kiroro - チョコレート - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiroro - チョコレート




チョコレート
Chocolate
なんなのよ いきなり現れて
What is this, appearing out of nowhere,
心をかき乱さないで
Don't disturb my heart.
チョコレートみたいに
Like chocolate,
あまくあまくなんて思ってる
Do you think it's sweet?
生まれたての肌でもないのに
You're not a babe,
魅力は何処にあるのかな?
Where's your charm?
さりげないやさしい言葉でさえ
Even the kind words you say,
誘惑に聞こえてる
Sound like temptation.
なんなのよ いきなり現れて
What is this, appearing out of nowhere,
心をかき乱さないで
Don't disturb my heart.
チョコレートみたいに
Like chocolate,
あまくあまくなんて思ってる
Do you think it's sweet?
気紛れなんかに付き合ってるほど
I don't have time to play with you,
暇じゃないのよ あたしは
I'm not that free.
あの手この手で仕掛けてきて
You came with all your tricks,
いつの間にか そんなあなた
Before I knew it, you were like this.
心奪われてしまっていた
My heart was stolen
それが恋の始まり
That's how the love began.
目が覚めて あなたのことばかり
I wake up, thinking only of you
頭をよぎってしまうの
It keeps running through my head.
作戦にまんまとはまりはまり
I fell for your plan,
なんか嫌なカンジ
And I don't like it.
運命の出会いでもないのに
This isn't destiny,
どうして鼓動が早いの
Why is my heart beating so fast?
完全に振りまわされてるのに
I'm completely lost,
なぜか心地いい
But for some reason, it feels good.
成りゆきまかせに恋をしたって
I can't believe I fell in love,
そんなのありえないけど
It's ridiculous.
こんなあなたに賭けてみよう
But I'm going to bet on you,
リズミカルな言葉につられ
Led by your rhythmic words.
最後に一緒に踊ってた
In the end, we were dancing together.
それが恋のはじまり
That's how the love began.





Writer(s): 金城 綾乃, 金城 綾乃


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.