Kiroro - 君は歌ってくれた - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiroro - 君は歌ってくれた




君は歌ってくれた
You Were Singing for Me
君は歌ってくれた 愛する人は
You were singing for me that the one I love
一番遠くで どんな時でも 見ててくれてるってこと
Is always watching over me, even from afar.
僕は大切なものを 失ったんじゃなくて
I didn't lose anything precious,
ただ ただ 忘れてた だけなんだね
I just simply forgot.
自分をあわれんで ごまかして こらえてた 心のモヤモヤ
I pitied myself and buried my feelings
こぼれた 涙は 聞こえてきたメロディーと 溶け合って
My tears, mingled with the melody I heard,
なんだかスッキリしてきたよ
have somehow set me free.
嵐が去ってすきとおる 空のように
After the storm, the sky is clear,
きれいな魚達およぐ 海のように
Like a beautiful ocean teeming with fish.
そう大きく息を吸い込んで ラララララ
So I take a deep breath, la-la-la-la,
時には 風に身まかせ ラララララ
And sometimes, I surrender to the wind, la-la-la-la.
君は歌ってくれた 追い続けてた夢が
You were singing for me that the dreams I've been chasing
一番近くで どんな時でも ぐっと支えてること
Are always nearby, supporting me through thick and thin.
僕は あの日の心を 失ったんじゃなくて
I didn't lose the heart I had,
ただ ただ 忘れてた だけなんだね
I just simply forgot.
自信を持てなくて 落ち込んで ためこんだ 心のモヤモヤ
Lacking confidence, I buried my feelings
こぼした泣き事は 聞こえてきたメロディーと 溶け合って
My tears, mingled with the melody I heard,
なんだかスッキリしてきたよ
have somehow set me free.
嵐が去ってすきとおる 空のように
After the storm, the sky is clear,
きれいな魚達およぐ 海のように
Like a beautiful ocean teeming with fish.
そう大きく息を吸い込んで ラララララ
So I take a deep breath, la-la-la-la,
時には 風に身まかせ ラララララ
And sometimes, I surrender to the wind, la-la-la-la.
ラララ...
La-la-la...
嵐が去ってすきとおる 空のように
After the storm, the sky is clear
きれいな魚達およぐ 海のように
Like a beautiful ocean teeming with fish
そう大きく息を吸い込んで ラララララ
So I take a deep breath, la-la-la-la
時には 風に身まかせ ラララララ
And sometimes, I surrender to the wind, la-la-la-la
嵐が去って きれいな魚達およぐ
After the storm, a beautiful ocean teeming with fish
そう大きく息を 時には風に身まかせ ラララララ
I take a deep breath, and sometimes, I surrender to the wind, la-la-la-la
嵐が去ってすきとおる
After the storm, the sky is clear





Writer(s): 玉城 千春, 玉城 千春


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.