Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜を見上げて
Blick nach oben in die Nacht
真夜中にかけたこの留守電を
Diese
Nachricht
auf
dem
Anrufbeantworter,
die
ich
mitten
in
der
Nacht
hinterlassen
habe,
あなたが聞くのはいつでしょうか
wann
wirst
du
sie
wohl
hören?
今は知らない他の誰かと
Jetzt
bist
du
wahrscheinlich
mit
jemand
anderem
zusammen,
一緒にすごしているんでしょう
den
ich
nicht
kenne,
verbringst
du
deine
Zeit,
nicht
wahr?
今日見上げた夜の星達が
Die
Sterne
am
Nachthimmel,
zu
denen
ich
heute
aufgeschaut
habe,
そっと教えてくれた
haben
es
mir
sanft
verraten:
こんな女心よめる奴は
Der
Einzige,
der
ein
solches
Frauenherz
lesen
konnte,
あなたひとりだったから
warst
du
allein.
優しいあなただからきっと
Weil
du
so
gütig
bist,
sicherlich
甘えることやわがまま言うこと
konntest
du
mein
Anlehnen
und
meine
Selbstsucht
できなくてひとりで悩ませていた
nicht
abweisen,
und
ich
ließ
dich
allein
damit
leiden.
私にもう一度チャンスをください
Bitte
gib
mir
noch
eine
Chance.
自分の淋しい気持ちばかり
Nur
meine
eigenen
einsamen
Gefühle
おしつけていたの
ごめんね
habe
ich
dir
aufgedrängt,
es
tut
mir
leid.
一歩先を歩く背中が
Dein
Rücken,
der
einen
Schritt
vorausging,
遠くに感じて動けない
fühlte
sich
so
fern
an,
ich
konnte
mich
nicht
bewegen.
今日見上げた夜の星達が
Die
Sterne
am
Nachthimmel,
zu
denen
ich
heute
aufgeschaut
habe,
そっと教えてくれた
haben
es
mir
sanft
verraten:
こんな女心よめる奴は
Der
Einzige,
der
ein
solches
Frauenherz
lesen
konnte,
あなたひとりだったから
warst
du
allein.
優しさに甘えすぎてた
Ich
habe
deine
Güte
zu
sehr
ausgenutzt.
わがままな私をしかってよ
Schimpf
doch
mit
mir
Selbstsüchtiger!
無理をして
いつもつきあってくれた
Du
hast
dich
immer
gezwungen,
mitzumachen.
それが何より
つらいことだったよ
Das
war
es,
was
es
vor
allem
so
schmerzhaft
machte.
優しいあなただからきっと
Weil
du
so
gütig
bist,
sicherlich
甘えることやわがまま言うこと
konntest
du
mein
Anlehnen
und
meine
Selbstsucht
できなくてひとりで悩ませていた
nicht
abweisen,
und
ich
ließ
dich
allein
damit
leiden.
私にもう一度チャンスをください
Bitte
gib
mir
noch
eine
Chance.
優しさに甘えすぎてた
Ich
habe
deine
Güte
zu
sehr
ausgenutzt.
わがままな私をしかってよ
Schimpf
doch
mit
mir
Selbstsüchtiger!
無理をして
いつもつきあってくれた
Du
hast
dich
immer
gezwungen,
mitzumachen.
それが何より
つらいことだったよ
Das
war
es,
was
es
vor
allem
so
schmerzhaft
machte.
優しいあなただからきっと
Weil
du
so
gütig
bist,
sicherlich
甘えることやわがまま言うこと
konntest
du
mein
Anlehnen
und
meine
Selbstsucht
できなくてひとりで悩ませていた
nicht
abweisen,
und
ich
ließ
dich
allein
damit
leiden.
私にもう一度チャンスをください
Bitte
gib
mir
noch
eine
Chance.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 玉城 千春, Kiroro, 玉城 千春, kiroro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.