Kiroro - 誰だって - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiroro - 誰だって




誰だって
Everybody
なんで いつも自分だけ なんで うまく行かなくて
Why am I always alone? Why can't I be successful?
他人をうらやんだり 嫉妬したりする
I envy others or get jealous of them.
どうせ いつも自分だけ どうせ いつもそうなんだ
I'm always alone, that's just how it is.
もう少しうまく笑えたら いいのに
I wish I could smile a little better.
誰だって 皆不安で 誰だって 弱いとこもある
Everybody is anxious, everybody has weaknesses.
誰だって 寂しがり屋 誰だって つまずいてる
Everybody is a little lonely, everybody stumbles.
輝いてる僕に 会いたくて 今にもこぼれ落ちそうな涙を
I want to meet the shining me and the tears that are about to fall.
頑張ったり こらえてたり 傷つくのが恐い時もあるさ
I try hard, I endure, and there are times when I'm afraid of getting hurt.
だって僕等は生きてるんだ
Because we are alive.
やがて 全ての暗闇が 晴れる 日が来ることを
Eventually, all the darkness will clear up.
あの日の自分に伝えたい ここで待ってるから
I want to tell myself that day, I'm waiting here.
誰だって 皆不安で 誰だって 弱いとこもある
Everybody is anxious, everybody has weaknesses.
誰だって 寂しがり屋 誰だって つまずいてる
Everybody is a little lonely, everybody stumbles.
輝いてる僕に 会いたくて 今にもこぼれ落ちそうな涙を
I want to meet the shining me and the tears that are about to fall.
頑張ったり こらえてたり 傷つくのが恐い時もある
I try hard, I endure, and there are times when I'm afraid of getting hurt.
輝いてる僕に 会いたくて 今にもこぼれ落ちそうな涙を
I want to meet the shining me and the tears that are about to fall.
頑張ったり こらえてたり 傷つくのが恐い時もあるさ
I try hard, I endure, and there are times when I'm afraid of getting hurt.
だって僕等は生きてるんだ 生きてるんだ
Because we are alive, we are alive.





Writer(s): 玉城 千春, 玉城 千春


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.