KirrySK8 - 5% Tint - Cover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KirrySK8 - 5% Tint - Cover




5% Tint - Cover
5% тонировки - Кавер
Who's that creeping through my window?
Кто это крадётся под моим окном?
Before you come outside I got the M4
Прежде чем ты выйдешь наружу, у меня есть M4
Took her to the endzone from the ends, though
Но всё же, я привёл тебя в зачётную зону с окраины
Know I love to smoke, you love to lick more
Знаешь, я люблю курить, ты любишь лизать ещё больше
Wanna hit the Jack then what you call for?
Хочешь глотнуть Джека, тогда чего ты ждёшь?
All that out-your-name shit that ain't called for, um
Вся эта чушь с оскорблениями неуместна, эм
Who that creepin'? Know the tint is dark (5%)
Кто это крадётся? Знаешь, тонировка тёмная (5%)
All that fall in love shit, gotta Kevin Hart
Вся эта чушь про влюблённость, нужна как Кевин Харт
All that speed and fly shit, we might teleport (skrr, skrr)
Вся эта скорость и полёт, мы можем телепортироваться (скрр, скрр)
All that cop harass shit, I might clip a sarge (12)
Вся эта полицейская травля, я могу пристрелить сержанта (12)
Keep bouncin' that ass you just might get award (yeah)
Продолжай вилять этой задницей, ты можешь получить награду (да)
If she bad, she get a pass into the tour (passes yeah)
Если она горячая штучка, она получит пропуск на гастроли (пропуска, да)
I pick through the family, grab the bad sister like Janet
Я выбираю из семьи, хватаю плохую сестру, как Джанет
Opps outside, don't panic
Враги снаружи, не паникуй
Got a switch, gotta change up transit
У меня есть запасной вариант, нужно сменить транспорт
Still jumpin' 'round move antsy
Всё ещё прыгаю вокруг, двигаюсь беспокойно
And I still don't like shit fancy
И мне всё ещё не нравится всё это пафосное дерьмо
Up late feelin' real chancy
Не сплю допоздна, чувствую себя рискованно
They outside really tryna end me (yeah)
Они снаружи, действительно пытаются прикончить меня (да)
Who's that creeping through my window?
Кто это крадётся под моим окном?
Before you come outside I got the M4
Прежде чем ты выйдешь наружу, у меня есть M4
Took her to the endzone from the ends, though (yeah)
Но всё же, я привёл тебя в зачётную зону с окраины (да)
Know I love to smoke, you love to lick more (yeah)
Знаешь, я люблю курить, ты любишь лизать ещё больше (да)
Wanna hit the Jack then what you call for? (yeah)
Хочешь глотнуть Джека, тогда чего ты ждёшь? (да)
All that out-your-name shit that ain't called for (yeah)
Вся эта чушь с оскорблениями неуместна (да)
Who the fuck is this?
Кто это, чёрт возьми?
Met somebody baby mama inside of the Benz
Встретил маму чьего-то ребёнка в Бенце
While I'm tryna tip
Пока я пытаюсь дать чаевые
Shawty said she holding got a razor in her lip
Малышка сказала, что она держит лезвие в губе
Mix my cup and twist one up, I love that ratchet shit
Смешай мой напиток и скрути один, я люблю эту отвязную хрень
She like "I-I-I-I-Iced out wrist, iced out, iced out wrist" (iced out wrist)
Она такая: «У-у-у-у-у меня ледяное запястье, ледяное, ледяное запястье» (ледяное запястье)
Fuck don't kiss, fuck she fuck don't kiss (woah)
К чёрту поцелуи, к чёрту, она не целуется (вау)
Look like friends, but she say they twins (twins)
Выглядят как подруги, но она говорит, что они близняшки (близняшки)
Jump right in, there's leg room in this Benz (in this Benz)
Запрыгивай, в этом Бенце есть место для ног этом Бенце)
Ten miles to the crib you know that's deep (yeah)
Десять миль до дома, ты же знаешь, это далеко (да)
I think there's someone out there watching me, yeah
Мне кажется, кто-то за мной наблюдает, да
Who's that creeping through my window?
Кто это крадётся под моим окном?
Before you come outside I got the M4
Прежде чем ты выйдешь наружу, у меня есть M4
Took her to the end zone from the ends, though (yeah)
Но всё же, я привёл тебя в зачётную зону с окраины (да)
Know I love to smoke, you love to lick more (lick)
Знаешь, я люблю курить, ты любишь лизать ещё больше (лизать)
Wanna hit the Jack then what you call for? (yeah)
Хочешь глотнуть Джека, тогда чего ты ждёшь? (да)
All that out-your-name shit that ain't called for (mmm)
Вся эта чушь с оскорблениями неуместна (ммм)
Yeah!
Да!





Writer(s): Willie Edward Knighton, Cameron F. Gipp, Raymon Murray, Trocon Markous Roberts, Rico Wade, Patrick Brown, Jacques Webster, Robert Terrance Barnett, Mike G. Dean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.