KirrySK8 - Ven y Dime - traduction des paroles en allemand

Ven y Dime - KirrySK8traduction en allemand




Ven y Dime
Komm und Sag Mir
Hey mi pequeña dime, ¿qué va' hacer el finde?
Hey meine Kleine, sag mir, was machst du am Wochenende?
Yo tengo un par de volto' hasta tra'
Ich hab ein paar Voltos dabei, sogar bis ganz hinten.
Niña ven y dime, ¿porque me sonrie'?
Mädchen, komm und sag mir, warum lächelst du mich an?
Si tu me quiere' yo voy para allá
Wenn du mich willst, komme ich dorthin.
Hey mi pequeña dime, ¿qué va' hacer el finde?
Hey meine Kleine, sag mir, was machst du am Wochenende?
Me dice que le espanta hasta tra'
Sie sagt mir, dass sie [es] bis ganz hinten gruselt.
Hey niña ven y dime, ¿porque está' triste?
Hey Mädchen, komm und sag mir, warum bist du traurig?
Tu me llevas donde la luz no estará
Du nimmst mich mit, wo kein Licht sein wird.
(Uuuu Aaaa uuu-uu)
(Uuuu Aaaa uuu-uu)
Quedamos en vernos en donde ella dice
Wir haben uns verabredet, dort wo sie es sagt.
Llego en el Uber ella esta en quince
Ich komme mit dem Uber, sie ist in fünfzehn [Minuten] da.
Sabemos qué va a pasar
Wir wissen, was passieren wird.
Empiezo a mirar la sonrisa en su cara
Ich beginne, das Lächeln auf ihrem Gesicht zu sehen.
Agarra mi mano mientras ella habla
Sie nimmt meine Hand, während sie spricht.
Ella quiere empezar
Sie will anfangen.
Íbamos destino al cine, ya desviamos lo que sigue
Wir waren auf dem Weg zum Kino, jetzt lenken wir ab, was folgt.
Me lo dice al susurrar
Sie sagt es mir im Flüsterton.
A donde la llevo es una sorpresa
Wohin ich sie bringe, ist eine Überraschung.
Mira la hora pa' ver cuando empieza
Sie schaut auf die Uhr, um zu sehen, wann es anfängt.
Ya no hay miedo en hacer lo que expresa
Es gibt keine Angst mehr, das auszudrücken, was sie fühlt.
(A a a a, uu u u u uuu)
(A a a a, uu u u u uuu)
Esta noche no la va olvidar
Diese Nacht wird sie nicht vergessen.
Ya me lo dijo, to' lo va a disfrutar
Sie hat es mir schon gesagt, sie wird alles genießen.
Empezamo' a destapar toda' la botella' qué hay
Wir fangen an, alle Flaschen zu öffnen, die da sind.
Comenzamos a brindar por to' lo que va a pasar
Wir beginnen, auf alles anzustoßen, was passieren wird.
(Hey mi pequeña dime, ¿qué va' hacer el finde?)
(Hey meine Kleine, sag mir, was machst du am Wochenende?)
(Yo tengo un par de volto' hasta tra')
(Ich hab ein paar Voltos dabei, sogar bis ganz hinten.)
(Niña ven y dime, ¿porque me sonrie'?)
(Mädchen, komm und sag mir, warum lächelst du mich an?)
(Si tu me quiere' yo voy para allá)
(Wenn du mich willst, komme ich dorthin.)
(Hey mi pequeña dime, ¿qué va' hacer el finde?)
(Hey meine Kleine, sag mir, was machst du am Wochenende?)
(Me dice que le espanta hasta tra')
(Sie sagt mir, dass sie [es] bis ganz hinten gruselt.)
(Hey niña ven y dime, ¿porque está' triste?)
(Hey Mädchen, komm und sag mir, warum bist du traurig?)
(Tu me llevas donde la luz no estará)
(Du nimmst mich mit, wo kein Licht sein wird.)
(Aaaa uuuu aaaa uuuuuu)
(Aaaa uuuu aaaa uuuuuu)





Writer(s): Sergio Pablo Aguirre Ochoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.