Paroles et traduction Kirsten Collins - Alone
Yup
it's
over
Да,
все
кончено,
Really
really
over
Действительно
кончено.
Flat
me
out
like
a
bully
bulldozer
Here
I
am
again
Waiting
for
rejection
Расплющил
меня,
как
хулиган-бульдозер.
Вот
я
снова,
жду
отказа.
Are
we
done
here
Мы
уже
закончили?
Not
a
lot
of
fun
here
Тут
не
очень-то
весело.
Spit
me
out
I
got
a
better
luck
next
year
Выплюнь
меня,
в
следующем
году
мне
больше
повезет.
Here
I
am
again-
can't
look
at
my
reflection
Вот
я
снова
- не
могу
смотреть
на
свое
отражение.
Snap-
snap
out
of
it
Соберись!
Stop-
stop
doubting
it
Перестань
сомневаться!
Shout-
be
proud
of
Гордись
собой!
It
It
only
takes
one
Нужен
всего
лишь
один,
One
door
to
open
Одна
дверь,
чтобы
открыться,
One
day
to
shine
Один
день,
чтобы
сиять,
Someone
to
open
up
your
mind
(one)
One
to
believe
in
Кто-то,
кто
раскроет
твой
разум.
Один,
кто
поверит,
One
little
sign
Один
маленький
знак,
Letting
you
know
Дающий
тебе
знать,
You're
one
of
a
kind
(one)
Что
ты
единственный
в
своем
роде.
One
of
a
kind
(one)
Единственный
в
своем
роде.
Yup
I
got
it
Да,
я
поняла.
Sorta
really
got
it
Вроде
как
поняла.
Pick
me
up
right
before
I
drop
it
Here
I
go
again
Подними
меня,
пока
я
не
упала.
Вот
я
снова
Looking
for
acceptance
Ищу
одобрения.
Do
you
really
really
get
it
though
What's
inside
your
thoughts
are
not
Not
what
you
show
Insecurity
gotta
gotta
let
it
go
Ты
действительно
понимаешь?
То,
что
у
тебя
в
голове,
это
Не
то,
что
ты
показываешь.
Неуверенность
должна
уйти,
To
a
high
degree
sublimity
overflows
Чтобы
величие
переполняло
тебя
с
лихвой.
You're
beautiful
Ты
прекрасна.
Snap-
snap
out
of
it
Соберись!
Stop-
stop
doubting
it
Перестань
сомневаться!
Shout-
be
proud
of
it
Гордись
этим!
It
only
takes
one
Нужен
всего
лишь
один,
One
door
to
open
Одна
дверь,
чтобы
открыться,
One
day
to
shine
Один
день,
чтобы
сиять,
Someone
to
open
up
your
mind
One-
one
to
believe
in
Кто-то,
кто
раскроет
твой
разум.
Один,
кто
поверит,
One
little
sign
Один
маленький
знак,
Letting
you
know
Дающий
тебе
знать,
You're
one
of
a
kind
(one)
Что
ты
единственный
в
своем
роде.
One
of
a
kind
(one)
Единственный
в
своем
роде.
There's
nothing
wrong
with
standing
apart
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
выделяться.
There's
nothing
wrong
with
what's
in
your
heart
Нет
ничего
плохого
в
том,
что
у
тебя
в
сердце.
You
gotta
crawl
before
you
can
run
Into
the
sun,
into
the
sun
Ты
должна
ползти,
прежде
чем
сможешь
бежать.
К
солнцу,
к
солнцу.
There's
nothing
wrong
with
standing
apart
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
выделяться.
There's
nothing
wrong
with
what's
in
your
heart
Нет
ничего
плохого
в
том,
что
у
тебя
в
сердце.
You
gotta
crawl
before
you
can
run
Into
the
sun
Ты
должна
ползти,
прежде
чем
сможешь
бежать.
К
солнцу.
It
only
takes
one
Нужен
всего
лишь
один,
One
door
to
open
Одна
дверь,
чтобы
открыться,
One
day
to
shine
Один
день,
чтобы
сиять,
Someone
to
open
up
your
mind
One-
one
to
believe
in
Кто-то,
кто
раскроет
твой
разум.
Один,
кто
поверит,
One
little
sign
Один
маленький
знак,
Letting
you
know
Дающий
тебе
знать,
You're
one
of
a
kind
(one)
Что
ты
единственный
в
своем
роде.
One
of
a
kind
(one)
Единственный
в
своем
роде.
There's
nothing
wrong
with
standing
apart
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
выделяться.
There's
nothing
wrong
with
what's
in
your
heart
Нет
ничего
плохого
в
том,
что
у
тебя
в
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davel Mckenzie, Dave Young
Album
Alone
date de sortie
30-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.