Paroles et traduction Kirsten Flagstad feat. Philharmonia Orchestra - Varen
Enno
ein
Gong
fekk
eg
Vetren
at
sjå
И
снова
я
получил
знание,
чтобы
увидеть.
For
Våren
at
røma;
Чтобы
весна
сбежала;
Heggen
med
Tre
som
der
blomar
var
på,
Дерево,
на
котором
были
цветы,
Eg
atter
såg
bløma.
Я
снова
увидел
цветок.
Enno
ein
Gong
fekk
eg
Isen
at
sjå
И
снова
я
увидел
лед.
Frå
Landet
at
fljota,
От
Земли
к
реке,
Snjoen
at
bråna
og
Fossen
i
Å
Сньен
в
броне
и
Фоссен
в
О
At
fyssa
og
brjota.
Толкать
и
ломать.
Graset
det
grøne
eg
enno
ein
Gong
Росла
ли
когда-нибудь
зеленая
трава?
Fekk
skoda
med
Blomar;
Есть
Шкода
с
Бломаром;
Enno
eg
høyrde
at
Vårfuglen
song
Когда
я
услышал
пение
птицы
...
Mot
Sol
og
mot
Sumar.
Навстречу
солнцу
и
лету.
Ein
gong
eg
sjølv
i
den
vårlege
Eim,
Однажды
я
очутился
в
весне,
Som
mettar
mitt
Auga,
Которая
бросается
мне
в
глаза.
Ein
gong
eg
der
vil
meg
finna
ein
Heim
Гонг
я
хотел
бы
найти
дом
Og
symjande
lauga.
И
кипящий
бассейн.
Alt
det,
som
Våren
imøte
meg
bar
Все,
что
принесла
мне
весна.
Og
Blomen,
eg
plukkad,
И
цветы,
которые
я
сорвал,
Federnes
Ånder
eg
trudde
det
var,
Я
думал,
что
это
духи
федералов,
Som
dansa
og
sukkad.
они
танцуют
и
вздыхают.
Derfor
eg
fann
millom
Bjørkar
og
Bar
Поэтому
я
нашел
милом,
березы
и
бар.
I
Våren
ei
Gåta;
Весной
загадка;
Derfor
det
Ljod
i
den
Fløyta
eg
skar,
Вот
почему
это
звучало
на
флейте,
которую
я
вырезал.
Meg
tyktes
at
gråta.
Мэг
любила
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.